Подземелье Кинга. Том V и VI. ТайниковскийЧитать онлайн книгу.
ничего, чтобы самим сбежать отсюда, – ответил я. – Как только придумаю, как сделать так, чтобы вы не смогли мне навредить и при этом остаться живыми, я это сделаю. Ну а пока, – я развёл руками в стороны, – придётся вам побыть в гостях в моей деревне.
Барракуда усмехнулась.
– Странный ты, – смерив меня оценивающим взглядом, произнесла она. – Кстати, мне кажется или с момента нашего поединка ты стал сильнее?
У неё что, есть какие-то навыки, позволяющие определять силу противника?
– Может и стал, – усмехнулся ей в ответ. – Хочешь размяться? – спросил я, посчитав, что спарринг с ней был бы неплохим шансом проверить свою змеиную форму в бою.
– Я только «за»! – На лице Барракуды появилась довольная улыбка.
– Отлично. Прикажите, чтобы ей вернули меч, – произнёс я, обращаясь к «невидимому гоблину», который всегда находился где-то поблизости и никогда не отсвечивал.
Кстати, я же там пару уровней получил!
– Ада, всё в интеллект, – сказал Андромеде. – А свободные навыки в «Улучшенные рефлексы» и «Болевые точки».
– Сделано! Кинг, у тебя открылись два новых умения, – предупредила Андромеда. – Вот! – добавила она, и перед глазами появилось описание двух новых навыков, к которым я получил доступ, взяв максимальный уровень «Улучшенных рефлексов».
Ускользание от смерти (пассивное умение) – раз в определённое время владелец данного умения может избежать летального удара.
Ловкость рук (пассивное умение) – владелец навыка невероятно ловок, благодаря чему ему лучше удаются все манипуляции, совершаемые руками, начиная от фокусов и заканчивая взломом замков и карманными кражами.
– Оба навыка выглядят полезными, – поделился я своими мыслями с Андромедой.
– Именно. Но для начала я бы посоветовала тебе взять первый. Всё же жизни у тебя ограниченные, и лишние смерти тебе явно будут не нужны, – ответила искусственный интеллект, и я был с ней полностью согласен.
– Тогда при получении следующего уровня так и поступлю. А пока пойду проверю, чего стоит моя змеиная форма против серьёзного противника, – произнёс я и, кивнув Барракуде, чтобы она следовала за мной, пошёл в сторону круга крови.
Глава 7
– Готова? – спросил я Барракуду.
– Да, – ответила она, кинув на меня насмешливый взгляд.
«Вот же дрянь! Да она меня ни во что не ставит! Ну, тем ей хуже», – подумал я, ибо в этот раз у меня было чем удивить её.
Взяв простенький клинок обратным хватом, я резко рванул в сторону наёмницы. И как только осталось метров пять, бросаю в неё короткий меч, а сам перекидываюсь в изумрудного смертоносника и, свернувшись в тугую спираль, «выстреливаю» собой в Барракуду.
Такого от меня противница точно не ожидала. С лёгкостью отразив бросок клинка своим двуручником, она, вероятно, была готова ко многому, но явно не к тому, что я обернусь крупной и довольно шустрой змеёй.
К сожалению, моя первая атака провалилась. Барракуда слишком