Наследие. Часть 1. Юлия ЦыпленковаЧитать онлайн книгу.
служанку.
– Говори, – глухо велел лорд.
– Я все сказала! Я…
Женщина замолчала, когда острие кинжала прижалось к ее виску. Она отчаянно зажмурилась, чувствуя, как холодное жало поползло к глазу, остановилось у внешнего уголка…
– Г… господин, – испуганно прошептала Садди. – Вы… вы же не такой, вы добрый…
– Не со всеми, Садди, – усмехнулся Рик. – Не со всеми. Например, твою госпожу я бы порезал на куски, не задумываясь. А ты так похожа на нее, Садди…
Острие скользнуло по щеке, спустилось к губам, и женщина поджала их. В теперь широко распахнутых глазах плескалась паника. Она, не моргая, смотрела на лорда Илейни, не узнавая улыбчивого юношу, каким знала его, когда они с хозяйкой прибыли в замок Илейни. Сейчас перед Садди был холодный, равнодушный мужчина, в глазах которого не осталось ни капли прежнего тепла.
– Скажешь? – спросил Рик, и острие, коснулось подбородка женщины.
Она охнула, ощутив, как клинок разрезал кожу. Садди до крови искусала губы, борясь с желанием рассказать, но все еще молчала. Правда, не столько из верности госпоже, сколько от страха, что тогда он точно убьет ее.
– Са-а-адди, – позвал ее Рик. – Ты хочешь узнать, насколько я могу быть жесток с врагами?
– Я не враг вам, господин, – дрожащим голосом отозвалась женщина.
– Тогда расскажи мне правду, Садди, и я оставлю тебе жизнь, или ты будешь умолять меня о смерти, – Илейни пристально следил за тем, как женщина борется с собой.
– Я все рассказала, – прошептала она и вскрикнула, когда кинжал вспорол ткань платья на груди. – Вы хотите меня…
– О нет, Садди, ты не вызываешь у меня желания обладать тобой, – усмехнулся Рик.
– Тогда зачем…
Ответом ей стал кинжал, прочертивший кровавую полосу на груди. Женщина закричала, но осталась не услышанной.
– Садди, ты помнишь, как выглядит герб Илейни? – равнодушно спросил Рик. – Там столько линий…
– Вы будете вырезать на мне свой герб, – с ужасом поняла Садди. – Не надо!
– Правду, Садди, правду.
– Но она всего лишь наложница! – давясь рыданиями наконец прорвавшимися наружу, вскричала служанка.
– Она моя женщина! – заорал ей в лицо Риктор. – Что ты с ней сделала, тварь?!
Садди стиснула зубы, лишь громко застонав, когда на ее груди пролегла новая кривая линия. Третий росчерк, четвертый, пятый…
– Ее не взял аркан! – закричала женщина, сотрясаясь от боли, страха и рыданий. – Не взял! Я не хотела! Не хотела, но она увидела меня, узнала! – Илейни убрал кинжал и теперь внимательно слушал. – Ваша наложница бросилась на меня. Такая тонкая и такая сильная, она вцепилась мне в горло, и я притворилась мертвой. Она поняла, что моя госпожа замыслила против вас недоброе, она хотела бежать к вам, даже позвала стражу… Я не могла ее отпустить!
– Что ты сделала, Садди? – спросил Риктор.
– Вы ее не спасете, господин, – прошептала женщина, вновь зажмурившись в ожидании, когда кинжал войдет ей в сердце.
– Что это за магия? – лорд слез