Оборотни Сан-Франциско, или Волк в беде не бросит. Мира ГромЧитать онлайн книгу.
комната отдыха, снова вызов, и снова перерыв.
В нашей работе ничего не меняется.
Но так было до сегодняшнего дня.
Сегодня, во время вызова я могу сосредоточиться на работе, но только стоит вернуться на базу, как мои мысли заполняет ОНА!
Чем она меня так зацепила?
Вроде самая обычная девушка, каких миллион!
Вот только её улыбка и глаза… никак не могу выбросить их из головы. И это ужасно нервирует.
Когда рабочий день подошёл к концу, я уже был готов на стены лезть.
Её голос, грусть в глазах… это не даёт мне покоя.
Что ещё она смогла заметить, пока я вытаскивал её из покорёженного автомобиля? К какому выводу она пришла? И что самое ужасное, если она узнала правду и готова будет открыть мою тайну, я должен буду её убить.
Это закон стаи, и я не могу ему противиться.
Вот только стоит мне об этом подумать, как в груди начинает всё сжиматься.
Я должен выяснить правду. Должен понять, представляет ли Изабель угрозу миру одарённых, или нет.
Приняв решение, я попрощался с парнями и запрыгнул на байк.
Путь мой лежал в городскую больницу.
Войдя в холл, я направился к регистрационной стойке.
– Здравствуйте, Линда, – сказал, глядя на знакомую регистраторшу. – Помните меня?
– О, вы тот пожарный, что всегда приезжает с тяжёлыми пациентами после пожаров и интересуется их здоровьем?! Мистер… Грант, кажется? – уточнила она.
– Верно, – непроизвольно усмехнулся.
– Что вы сегодня хотите узнать? – спросила она, улыбаясь.
– В 314 палате лежит пожилая пациентка, я хотел бы узнать, как она?
– О, вы о мисс Франческе Картер?
– Да, о ней!
Выходит, это бабушка Изабель?
– У мисс Картер был сердечный приступ. Она сейчас восстанавливается после операции. Но она идёт на поправку! Да и внучка постоянно приходит. Так что не волнуйтесь.
– Благодарю.
– А она тоже после пожара, да?
– Нет, что вы?! Просто я узнал, что родственница одной моей знакомой сейчас в этой больнице, вот и решил поинтересоваться её здоровьем, – сказал, широко улыбнувшись. – Скажите, Линда, а могу я узнать её адрес?
– Простите, мистер Грант, но это запрещено, – сказала, опуская взгляд.
– Жалко, – выдохнул я, практически натурально расстроившись. – Дело в том, что внучка мисс Картер не так давно и сама попала в небольшую аварию. Вот я и хотел предложить свою помощь.
Посмотрев по сторонам, Линда, поманила меня пальцем.
Склонившись над стойкой, я приподнял бровь, дескать, «что?»
– Только не выдавайте меня, – шепнула Линда, и быстро нырнув за компьютер, стала стучать по клавишам. – Вот, это данные, что у нас есть, – сказала девушка, кокетливо улыбнувшись.
– Спасибо, Линда, – кивнул, пряча распечатанный лист в карман куртки. – Вы мне несказанно помогли!
Быстро ретировавшись, я отправился по адресу, который узнал из больницы.
Припарковавшись возле двухэтажного дома на Эштон авеню, я снял