Эротические рассказы

Ностальгия по крови. Дарио КоррентиЧитать онлайн книгу.

Ностальгия по крови - Дарио Корренти


Скачать книгу
а он отказывался от жизни в маленьком двухэтажном домике с садом. Потом, правда, Марина начала себя слишком хорошо чувствовать в Милане. Может, если б он ее послушал и они поселились в каком-нибудь пригороде в Ломбардии, она бы не влюбилась в молодого налогового инспектора. По ее словам, именно этот парень приобщил ее к городской жизни, а вовсе не Марко, который не вылезал из редакции.

      Отличить домик Розы от других совершенно одинаковых двадцати домов – целое приключение. Лучше ей позвонить.

      – Марко? А что ты делаешь возле моего дома? Я тебя вижу в окно.

      – Правда? А я хотел немножко срезать путь. Угостишь кофе?

      Пока Безана парковал машину, снова пошел снег, и он вбежал в калитку и громко потопал ногами на соломенном коврике с надписью «Добро пожаловать», счищая грязь с ботинок.

      Роза обняла его и взъерошила ему волосы, стряхивая с волос хлопья снега.

      – Вот уж сюрприз так сюрприз! Ты здесь из-за убийства той румынки?

      – Угадала.

      – Давай заходи. Кевин еще в школе. Ты обедал?

      Безана помотал головой. С тех пор как стал жить один, он часто ужинал, просто бросив на сковородку какой-нибудь полуфабрикат, тальятелле со свининой или дьявольскую курочку [4]. На всю готовку – десять минут. Идея съесть чего-нибудь домашнего его почти растрогала.

      – Я тоже не обедала. Давай приготовлю тебе пасту с чем-нибудь.

      – Спасибо.

      Его бывшая свояченица была миловидной и очень похожа на Марину. Но в последнее время сильно раздалась. Теперь она жила ради еды. С мужем они уже давно ни о чем не говорили, кроме как о ресторанах, в которые надо зайти. Безана терпеть не мог заезжать к ним по выходным, потому что возвращался домой, прибавив добрых два кило.

      – Карбонара пойдет?

      – Ничего себе! – присвистнул Безана, проходя через гостиную, обставленную мебелью в этническом стиле. Можно подумать, этот чертов домишко возле Бергамо – прямо колониальная вилла где-нибудь на Бали или Малинди [5].

      – В прошлое воскресенье я видела твоего сына, – сказала Роза, входя в кухню.

      – Счастливица! – ответил Безана.

      – Не говори так.

      Роза тем временем по-американски раскладывала на столе салфетки, запачканные во время завтрака, с затвердевшими кукурузными хлопьями по углам и мармеладным пятном посередине.

      – Марина всегда придумывает что-нибудь, чтобы не дать мне с ним повидаться.

      – Это неправда, ее вины в этом нет.

      Роза налила масла на сковородку, чтобы поджарить ветчину.

      – Все дело в том, что Якопо уже большой, а потому предпочитает проводить выходные с друзьями. Ему уже семнадцать, и это нормально.

      – Будет семнадцать, – поправил Безана, по-хозяйски открывая холодильник.

      – Пиво ищешь? Я его держу внизу, в погребе.

      Безана к погребам питал отвращение, но ради свежего пива был готов на все.

      Когда он вернулся на кухню, то увидел, что стол накрыт на троих.

      – Мне только что позвонил Джорджо, он вернется к обеду и будет рад тебя видеть.

      Безана


Скачать книгу

<p>4</p>

Дьявольская курочка (pollo alla diavola) – рецепт пикантной курицы, запеченной в духовке.

<p>5</p>

Малинди – портовый город на юго-востоке Кении, расположенный на берегу Индийского океана.

Яндекс.Метрика