Эротические рассказы

Нечто в воде. Кэтрин СтэдменЧитать онлайн книгу.

Нечто в воде - Кэтрин Стэдмен


Скачать книгу
полную легальную версию на Литрес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Пер. Г. Брейтбурда.

      2

      Пер. С. Лихачевой.

      3

      В России цитируемая пьеса Сартра больше известна не под этим названием, которое повторяет название наиболее популярного перевода на английский, а как «За закрытыми дверями», что отсылает непосредственно к оригинальному французскому названию.

      4

      Фосфены – зрительные ощущения, не связанные с раздражением органов зрения светом.

      5

      Эндорфины – соединения, вырабатываемые мозгом в ответ на негативное воздействие на организм.

      6

      Около 168 см.

      7

      Итонский колледж – самая известная мужская частная школа Великобритании; обобщенный образ ее выпускника считается эталоном аристократического высокомерия.

      8

      Кокни – один из лондонских просторечных диалектов, для которого в том числе характерна указанная черта, а также наименование жителей Ист-Энда, центрального района Лондона, который до XXI века был районом бедноты (а часто и жителей более широкого ареала).

      9

      Гортанная смычка – согласный звук многих языков, создаваемый при помощи блокирования в гортани и последующего резкого выпуска легочного воздуха (по-русски его можно услышать, произнеся частицу «не-а», хотя в русском языке этот звук – явление крайне редкое); в кокни, как и в ряде других британских диалектов, гортанная смычка в основном используется в середине и конце слов, где в нормативном английском произносится «t».

      10

      Сэр Саймон Майкл Шама (р. 1945) – британо-американский историк, известный своими документальными фильмами.

      11

      Ален де Боттон – британский писатель швейцарского происхождения, автор мотивационных бестселлеров.

      12

      «Телесеть» – фильм (1976) С. Люмета о работе телекомпании, где Ф. Данауэй играет крайне циничную продюсершу.

      13

      «Местный герой» – фильм (1983) Б. Форсайта, действие которого разворачивается в антураже прибрежной шотландской деревушки.

      14

      «Крюг» – марка дорогого шампанского.

      15

      29-летний чернокожий Марк Дугган был застрелен полицейскими в Лондоне 4 августа 2011 г.

      16

      Эдвардианской эпохой называют период истории Великобритании с начала XX в. до начала Первой мировой войны (в честь Эдуарда VII, короля в 1901–1910 гг.).

      17

      Компоте – вареные фрукты в сиропе.

      18

      «Боинг 787 Дримлайнер» – последняя на данный момент пассажи


Скачать книгу
Яндекс.Метрика