Смерть под маской красоты (сборник). Мэри Хиггинс КларкЧитать онлайн книгу.
за ключом.
– Я домработница, – сказала она патрульному у двери. – Они посылали за мной.
Эмма собралась с духом и уже приготовилась войти в дом, но в этот момент ей пришлось посторониться. Из квартиры вывозили каталку с телом.
Перед глазами Эммы мелькали образы Александры и тех трех лет, которые она проработала здесь. Домработница пришла сюда, когда ее хозяйка купила эту квартиру. Александре тогда исполнилось двадцать пять, и она только что подписала свой первый большой контракт, став лицом парфюмерной компании. Ее старый агент отошел от дел, и она начала работать с агентством Уилсона. Этот парень, Уилсон, все время крутился рядом, встречался здесь с декоратором и рассказывал Александре, что именно он должен принимать окончательные решения о декоре, поскольку у нее нет опыта выбора ковров, обоев и мебели.
Александра явно была в восторге от Уилсона. Но когда тот ушел, она попросила декоратора остаться.
– Скажите, в чем, по-вашему, он не прав, – попросила она.
– Мне кажется, вам не помешает несколько антикварных предметов, но диван и стулья должны быть удобными, – ответил он.
– Вы совершенно правы, – сказала тогда Александра.
В тот день Эмма поняла, что на хозяйку можно давить, но только до определенной точки.
Что же здесь случилось? «Почему я об этом думаю?» – спросила она себя. Не в силах противиться искушению, коснулась мешка с телом, заработав неодобрительный взгляд полицейских, толкавших каталку.
В гостиной было полно полицейских. Но внимание Эммы тут же приковал человек, который вышел поздороваться с нею. Его лицо выражало симпатию, а голос был мягок.
– Миссис Купер, мне очень жаль. Не пройдете ли со мной в столовую? Там мы сможем присесть и поговорить без помех. Я детектив Хьюберт Тводдл.
«Господи, какая ужасная фамилия», – подумала Эмма, подавив неуместную улыбку. Отстраняясь от потрясения и горя, она готовилась к тому, что сейчас ее будут допрашивать об Александре. Прежде чем Тводдл взял ее под руку и повел в столовую, она успела заметить и мелкий порошок на любимом кресле Александры, и открытую дверь на террасу.
– Мне позвонили и сказали, что она мертва, – прошептала Эмма, все еще не веря. – Я сейчас видела, как они вывезли тело.
– Я знаю, – ответил Тводдл и выдвинул для женщины один из стульев у обеденного стола.
– Ее кто-то убил, верно?
– Миссис Купер, именно об этом вы спросили в первую очередь, когда вам сообщили о смерти мисс Саундерс, не так ли?
В эту минуту в комнату вошел кто-то еще. Молодой мужчина, рыжеволосый, с мальчишеским лицом. Он нес стакан с водой, который поставил перед Эммой.
К ее удовлетворению, мужчина догадался подложить под стакан подставку. Больше всего ее беспокоило, когда неряхи-гости ставили стаканы и бокалы на этот стол и на стол в гостиной. Нужно думать головой, прежде чем ставить стакан на ценный антиквариат.
«Почему я сейчас об этом думаю? Ох, мисс Александра…»
– Позвольте представить вам детектива Бена Лайонса, – продолжал Тводдл. –