Темный ратник. Факультет. Том 2. А. РайроЧитать онлайн книгу.
маленькие кометы, оставляя за собой шлейф искр. Настоящий полыхающий ад.
Заметив ужас на лицах студентов, Холли покачала головой.
– Да, согласна, выглядит жутко. Примерно так же, как на поле боя. Представьте, что вы сражаетесь с полумагами. Огонь – их родная стихия, и они не будут с вами церемониться. Готовы?
Она, как всегда, не ждала ничьей готовности. Вдобавок Холли поменяла привычную очередь и объявила первого:
– Нобу, вперёд!
Отлично. Мне повезло намного больше, чем Балбу.
– Пойдёшь один, – вдруг добавила Холли. – Покажи отряду мастер-класс.
– А почему он? – возмутился Гровер.
– Потому что у него вторая высота, и он покажет вам, к чему стремиться, – ответила Холли и повернулась ко мне. – Буф сказал, что ты владеешь Фантомным покровом, верно? Разрешаю пользоваться техникой, если поймёшь, что не справляешься. Твоя задача – пройти участок, активируя максимум силового мастерства. Готов?
Вот теперь она дождалась ясного и чёткого ответа.
– Готов, – сказал я, подходя к первому бревну и на ходу разминая шею.
– Не подпали зад, Киро! – хохотнул Майло, только в его смехе тревоги было больше, чем веселья.
– Осторожнее, Киро, – услышал я голос Триш за спиной. – Лучше повернуть назад, если слишком сложно. Никто тебя не осудит.
– Нобу точно не повернёт, – сказал Зак.
– А может, и повернёт, если всё-таки подпалит зад, – опять возразил Гровер.
Я окинул взглядом мелькающие по поляне огненные шары, чтобы определить хотя бы примерное их количество и скорость движения. Бесполезно. Каждый снаряд носился по-своему, совершенно хаотично.
– Киро, только не геройствуй… – опять заговорила Триш.
Она сказала что-то ещё, но я не услышал, потому что быстро пошёл по шатающемуся и скользкому от влаги бревну.
Первое препятствие преодолел без последствий. Все огни пронеслись мимо.
Потом были навесные кольца.
Чтобы избежать столкновения с орудиями Холли, мне несколько раз пришлось виснуть то на одной, то на второй руке, поджимать ноги и закидывать их на бревно, на котором кольца были закреплены.
Кочки я прошёл ещё быстрее, чем брёвна, а вот с частоколами пришлось повозиться. В них постоянно били огненные снаряды. Самый первый забор, метровый, я преодолел только с пятого раза. Второй – с третьего. Последний, трёхметровый, я перелез с первой попытки, зато получил огнём по локтю.
Касания не было, но жарким воздухом мне опалило кожу.
Я спрыгнул с другой стороны частокола и рванул в сторону трубы-туннеля.
Бежал я до него, сам себе напоминая зайца: отскакивал и постоянно отшатывался в стороны. В этот момент мне показалось, что снарядов с огнём стало больше. Они метались в сумерках всё быстрее.
Холли не стала делать поблажек, а лишь добавляла атаки.
Добежав до тоннеля, я упал на живот и пополз внутри трубы. Она была не слишком длинной, но мне хватило, чтобы ощутить весь жар раскалённого металла.
В трубу бились