Полуночная сделка. Ч. Л. ПолкЧитать онлайн книгу.
Могу я рассказать вам секрет?
– Секреты рассказывают друзьям.
– Я хотел бы пользоваться привилегиями, что дарит ваша дружба.
Он говорил всерьез. Это было ясно по выражению его лица, по покрову уединения, что их окружал. Беатрис и Ианте стояли на террасе – на виду у каждого, кто бы ни выглянул из бальной залы, но совершенно одни, за ними подглядывали лишь звезды.
– Мое молчание защитит вас от разоблачения тайны, – проговорила формулу Беатрис. – Так в чем дело?
Ианте придвинулся ближе, и ей снова защекотал ноздри завораживающий запах дорогого парфюма.
– Я опасаюсь за счастье моей сестры.
– Чего именно вы опасаетесь?
– Я приехал сюда не в поисках жены, – признался Ианте. – Наша мать привезла нас в Чесленд, потому что желает наладить связь с семьей моего друга, он из местных.
– О, – сказала Беатрис, – а что это за друг?
– Его отец приехал в Лландрас много лет назад, чтобы упрочить наш торговый союз, и привез с собой сына. Мы с Бардом вместе посещали Орден магов, – объяснил Ианте. – Мать желает вложить средства в развитие промышленности Чесленда. Но мне хотелось бы, чтобы Исбете позволили выбрать жениха самой.
– Кого-то, кого она уже любит?
– Насколько мне известно, моя сестра ни к кому не питает подобного рода привязанности. Я имел в виду, чтобы ей позволили выбрать жениха не из здешних мест. – Он пожал плечами и, извиняясь взглядом, улыбнулся. – Простите, но в Чесленде царят обычаи, которые я нахожу неприятными.
Он не смеялся над Беатрис, как смеялись бы земляки, узнав, что она считает, будто женщинам необходимо разрешить стремиться к выгоде – на самом деле, его собственная мать вела семейный бизнес. Ианте согласен с ее радикальными взглядами. Любопытно, каких еще принципов он придерживается?
– Меня они тоже не привлекают, – заявила Беатрис. – Так что вы хотите предпринять?
Ианте снова пожал плечами.
– А что я могу поделать? Дочь обязана повиноваться желаниям матери. Я не могу вмешиваться, даже если мне противно смотреть, как ее отдают, будто никчемную вещь, в обмен на торговое соглашение.
Прежде чем ответить, Беатрис с полминуты взвешивала его слова.
– И вы действительно не можете дать отпор, мистер Лаван?
– Что вы имеете в виду?
– Если бы перед вашей сестрой стоял выбор, подобный тому, какой встал перед Одель – обмануть ожидания семьи или иссякнуть душой – вы бы поддержали ее?
Ианте приподнял брови, затем опустил, размышляя о сказанном.
– Это очень хороший вопрос. Из тех, на которые не следует отвечать, не подумав.
– Гораздо легче увидеть чужие беды, чем собственные, – негромко рассмеялась Беатрис. – Мне этот парадокс никогда не нравился.
Ианте пристально и серьезно посмотрел на нее.
– У вас какие-то неприятности?
Так и было, но Беатрис покачала головой.
– Они мои, мне с ними и разбираться.
– Я хотел бы помочь. Если это в моих силах…
«Попроси его. Попроси!»
«Нет!»
– Тогда