Бард 7. Сергей Витальевич КарелинЧитать онлайн книгу.
местные жители поглощали халявное угощение, количество столов уже уменьшилось в два раза.
– Мы сегодня отмечаем нашу, без сомнения, великую победу над врагом! – продолжил тем временем я. – И далась она нам нелегко. Нас было мало против вражеской Орды, но мы выстояли. Вы все выстояли, – я обвел рукой притихших зрителей. – И эту песню я посвящаю всем вам.
Лира подсказала автора. Павел Пламенев. Песня называлась «Русский не побежден» и, насколько я понимал, написана была по какой-то фантастической книге. Мне показалось, что она как раз подходит под нынешний настрой жителей. Все-таки отбились от такой тучи врагов. Думаю, трио моих аристократических ненавистников совсем не ожидало такого поворота.
Ты решил сражаться до последних сил, смерть не повод сдаться, ее ты полюбил.
Тянет разум во мрак, неважно, как ты пал, Волю сжав в кулак, ты сам себе сказал:
«Встать! Победой свой новый мир создать, Судьба – играть, чтобы жить! И знать…
Что русский не побежден, Еще не рожден, кто мог бы его сломать!
Павел Пламенев «Русский не побежден»
https://music.yandex.ru/album/11845861/track/70230734
Немного пафосные, но звучные аккорды прокатились над площадью. Народ замер, переваривая необычный ритм музыки, а потом ее волшебство вместе с магией Лиры захлестнули толпу.
Сзади зажигали мои девушки, устроив что-то вроде хоровой подпевки… причем весьма слаженно и по делу. Мне показалось, что тут не обошлось без все той же бардовской магии.
А когда отзвучали заключительные аккорды и толпа требовательно заволновалась, ожидая продолжения, я вдруг решил, что пришла пора показать народу Нижнего Новгорода настоящий «хэви-метал». Думаю, сейчас медленные и романтические композиции вряд ли пришлись бы к месту, так что ударим так сказать «тяжелым металлом» по неокрепшим разумам! К тому же там, в оставленном мной мире, я как раз больше любил именно такую музыку. В голове вертелись почему-то в основном иностранные группы, но исполнять песни на английском, который считался языком эльфов и был почти неизвестен в России, так себе идея. Но Лира не подвела, просто выдав мне уже адаптированные песни с переводом на великий и могучий. Отлично! Поехали!
Здесь собрались все, все воины Земли,
Они встали в строй, ждут клич, призыва в бой.
Замерли войска, победа так близка,
И звук наполнит зал, вселив веру в их сердца.
Радио тапок «Воины всей земли» («Manowar cover»)
https://music.yandex.ru/album/11777273/track/69973335
И, надо сказать, слушателям явно пришлось по вкусу мое исполнение. А слитный женский подпевающий хор придавал песням какое-то более объемное звучание, что ли.
В конце песни вся площадь уже дружно пела со мной. То же произошло во время следующей. Я решил не останавливаться, вновь обратился к творчеству «Manowar», чьи «металлические» гимны так органично вписывались в нынешнюю обстановку общей победы над врагом. Следующая песня была более быстрой, да и речь там, скорее,