Бард 7. Сергей Витальевич КарелинЧитать онлайн книгу.
мы вчетвером наконец развалились на кровати, три девушки безо всяких сил и я, переполненный энергией по самую макушку, за окнам мерно брезжил рассвет, а в голове у меня лениво промелькнула мысль:
«Жизнь хороша».
В общем, я решил не спать, а отправился в ванную, где с удовлетворением обнаружил ожидающую меня Марфу с моей любимой мочалкой. В общем, пришлось немного подзадержаться в купальне, зато потом, после легкого завтрака я в сопровождении своих куноити, Иры, Ксении и Уны отбыл на карете к Суворову. Перед этим немного пообщался с Ирой, которая поведала мне печальную историю, как двое моих недругов-мажоров развели Ксению. Ну насчет «развели» я бы поспорил. Она сама пошла на это. Ей предложили – она согласилась. Хотя, в принципе, понять ее можно. Не хотелось девушке вести бедную жизнь после столь близкого и желанного господства над империей.
Ира подобрала бывшей княжне весьма симпатичное короткое темно-синее платье, и в нем, с уложенными в аккуратную прическу волосами и легким макияжем, Ксения наконец стала походить на аристократку. И даже немного ожила, по крайней мере, я больше не видел обреченности в ее взгляде. К моему изумлению, там, скорее, было любопытство. Вот, блин, не пойму никогда я женщин!
В нашу поездку мы не хотели больше никого брать, ограничившись стандартной дворцовой охраной, но тут неожиданно вмешалась Диана, заявив, что негоже боевому гарему отпускать хозяина одного в сопровождении каких-то непонятных стражников. В результате рядом с нашей каретой ехали прекрасные всадницы: рыцарь-паладин, орчанка и обе светлые эльфийки. Не хватало только Белки, которая вместе с Рейкой отправилась выполнять мое поручение по наблюдению за отступающими казанцами.
Ира была права: Суворов ждал нас. Он лично встретил карету, а увидев опустившую голову Ксению, с уважением посмотрел на меня. С ней он поздоровался, назвав ее полный титул. Мне это не особо понравилось, но я посчитал это просто данью вежливости.
Рассадив нас за стол в гостиной, Суворов еще раз внимательно оглядел гостей, задержавшись на рабском ошейнике, сдавившем горло Ксении.
– Слушаю вас, господа.
Я коротко поведал императорскому посланнику о цели нашего прихода и о согласии княжны Ксении Бутурлиной добровольно стать моей рабыней.
– Удивили, – признался Сувовров. – Княжна, вы действительно согласны на это?
– Да! – первый раз подняла голову она и твердо посмотрела на посланника.
– Понятно, – медленно кивнул Суворов. – Документы у вас с собой?
Ира протянула нужные бумаги, которые, как выяснилось, подготовила заранее, и хозяин дома внимательнейшим образом их изучил. Наконец, закончив этот процесс, он положил их на стол и уставился на мою новую рабыню.
– Княжна Ксения Бутурлина, – начал он торжественно, и я вздрогнул. Из этакого доброго старичка Суворов вдруг превратился в настоящего матерого чиновника с твердым взглядом и властной уверенностью,