Русская жена английского джентльмена. Лидия ГригорьеваЧитать онлайн книгу.
старины?
«Сопляжники» из довоенной Гагры,
куда волной взрывной вас отнесло?
Другие – потребители виагры —
перехватили в лодке их весло.
Куда плывем в бесцветной этой хмари?
Ты был, передавали мне, у Вари
проездом в фестивальный Эдинбург.
Простой небезызвестный драматург —
уж если не Шекспир, то явно – Чехов…
Язвительность моя уже не та:
от смеха умирать или от чиха —
актрисе бывшей спишутся счета.
Подштопанная кукла и банкирша —
теперь сыграть могла бы только Фирса!
Ты помнишь Павла? Был такой юнец —
сидел на осветительных приборах.
Он страстью измотал меня вконец.
Хранил сухим в пороховницах порох.
Но оказалось, выкован из стали:
банкиром стал. Теперь так звезды стали.
Он из другого теста: деньги, риск…
Но вот прилип ко мне, как банный лист.
Я не могу (поверь!), хоть нету спасу,
вернуть любовь ему, как деньги в кассу.
Теперь мой путь определен, и тяжек
в контексте косметических подтяжек.
Я представляю, чтоб сейчас изрек ты…
Ну да, он финансирует проекты
мои: в Москве шумнула антреприза —
классическая (ставила сама!).
Все вспомнили, какая я актриса,
а я стяжала горе – от ума…
Ты пишешь мне, а значит жив, не так ли?
(Ужасна смерть великого Петра).
Варвара? Ставит радиоспектакли?
А прежде – ни ногою со двора
в какой-то там английской глухомани.
Как можно жить от Родины вдали?!
Такую нам судьбу накуковали:
любовь не обменяешь на рубли.
Она любима, тут не надо слов.
Пригож ее ученый богослов?
Сестринство наше прежнее и братство,
и свыше неусыпная опека…
Как может Вестминстерское аббатство
не повидать такого человека?![1]
Я к ней на Рождество лечу, Алеша!
Будь счастлив и здоров.
(В Москве уже пороша…)
Письмо Аглаи Павлу
(из Кента в Майями)
Закормленная рябчиками с ананасом,
я все-таки капну тебе на темя:
я не понимаю, зачем лететь первым классом,
если прилетаешь вместе со всеми!
Ты, конечно, новорожденный миллионер,
но сообразил бы, что это дурость!
В скором поезде, например,
платишь, прежде всего, за скорость.
Если кто и урвал даровой ломоть,
то жаждет и тут, по причине веской,
если не выделиться, то хоть
отделиться застиранной занавеской!
Но это к слову. И мне все равно,
и ты это знаешь (равно и Варваре),
встретят меня на стареньком «рено»
или на перламутровом «ягуаре».
Это для прочих и для иных,
обожествивших корысть и скорость:
гнать на
1
Цитата из В. Соколова.