Восхождение язычника – 2. Дмитрий ШимохинЧитать онлайн книгу.
спеша поднялся во весь свой рост, смотря сверху вниз на араба.
– Ты, верно, смерти ищешь?
Он отпрянул от меня в ужасе, что-то зашептал на своем языке. Проводив его взглядом, я спокойно уселся на свое место и прикрыл глаза, проваливаясь в легкую дрёму.
Ночью просыпался пару раз, и спать было неудобно, да и от количества народа стало душно, так что я призывал силу ветра и разгонял спертый воздух.
Утром меня разбудил спасенный охранник, резко подскочивший со своего места и начавший вертеть головой.
– Да сядь уже, – и я показал на его место.
Он внимательно на меня взглянул, но все же послушался.
Из небольшого окна уже лился предрассветный свет, и я смог его внимательно разглядеть. Ему не было еще тридцати, черноволосый, с ухоженной короткой бородой и темными глазами, от правого глаза вниз шел уродливый шрам.
– Елена, где она? – он с вопросом смотрел на меня.
– Елена – это твоя госпожа?
Он просто кивнул.
– Была жива, – после моих слов он вздрогнул. – Когда мы выбежали из корчмы, нас встретила стража и повязала, а её отогнали в сторону, ты разве не помнишь?
– Так, значит, мы в тюрьме, то-то смотрю, место знакомое. Значит, она жива, это хорошо, – он выдохнул и облокотился о стенку. – Нет, не помню, я помню, как в меня ткнули ножом, а после перед глазами все поплыло, еще помню, как вон тот парень меня подхватил, а потом я очнулся здесь. А где рана, я же должен был умереть, – и охранник начал осматривать свой живот и еще не до конца затянувшуюся рану.
– Вон того парня, – я указал на друга, – который вас вынес на своих руках, зовут Дален, мог бы сказать спасибо. Рану твою я вылечил, а то и в правду помер бы, – я с ехидцей на него взглянул.
– Врешь, рана не могла затянуться за одну ночь, – он с недоверием на меня смотрел. – Ни один лекарь не смог бы такое чудо сотворить.
– А я смог, у меня сильный лекарский дар, – и я выпустил силу жизни.
Он удивленно уставился на зеленый свет, который исходил от моей руки.
– Ты одаренный божьей милостью, да, ты бы смог залечить такую рану. Прости меня за недоверие и спасибо, что спас мою жизнь и вытащили из таверны.
Я ему кивнул, принимая благодарность.
– Меня зовут Влас, – и он протянул мне свою руку. Которую я пожал, а хватка у него была крепкая.
– А меня Яромир.
– Думаю, если с Еленой все в порядке, она вытащит нас отсюда или её жених, – с уверенностью проговорил Влас.
– Было бы хорошо, не нравится мне здесь, воняет, да и общество не лучшее, – и я обвел взглядом камеру.
– Ага, – он был полностью согласен со мной.
– А что вы в таверне-то делали? Я сомневаюсь, что твоя госпожа часто по таким местам ходит.
Влас ответил не сразу.
– Госпожа с женихом условились там встретиться, его на границу послали, и он должен был быть здесь проездом. Вот она и решилась с ним увидеться, а мы ее сопровождали.
– Понятно, – и я вновь прикрыл глаза, погружаясь в дрему.
Спустя час меня разбудил скрип двери,