Лисёнок Ян и Кристалл Судьбы. Ирина НикулинаЧитать онлайн книгу.
девушка в синей форме проводника.
– Ничего-ничего, это только так кажется, мы не первый раз с ним путешествуем – с улыбкой ответил Джон.
Анна прошла в вагон, за ней стали подниматься по крутой, сетчатой, как кружевная паутина, лестнице и ребята. Замыкал шествие Джон, тащивший огромных размеров чемодан.
– Вот и наше купе, – Анна сняла плащ и повесила его на крючок.
Джон поднял сидение, и огромный чемодан исчез в крохотной нише: «Всегда полезно немного расширить пространство», – подмигнул он Яну. Ян никогда раньше даже и не задумывался о том, как такой чемодан вообще может хоть где-то поместиться. Он впервые понял, что есть простые и удивительные вещи, на которые он раньше просто не обращал внимания.
Поезд тронулся плавно, практически незаметно, только поплыли куда-то деревья за окном. В купе вошла проводница.
– Ваши билеты… Постель заказывать будем? Чай пить будем?
– Да, пожалуйста. Четыре постели и четыре чая.
Джон расплатился, и проводница вышла из купе. Анна стала распаковывать маленькую дорожную сумку.
– М-м-м… запечённая курица в фольге – фирменное блюдо для поезда, – Лэсли уже потирал руки в предвкушении вкусного ужина.
– А я бы не отказался от кофе, – лукаво подмигнул жене Джон.
– Будет вам и кофе, и какао с чаем, – улыбнулась Анна, – теперь, когда Яну стали доступны кое-какие вещи, я решила добавить в нашу жизнь немного импровизации. Теперь это никого не шокирует и не удивит.
С этими словами она стала разворачивать фольгу, под которой, однако, не было никакой курицы. Под ней была еще одна упаковка – полупрозрачная, голубоватая, отливающая перламутром. Она была закрыта в виде большого артишока. Один за другим Анна стала разворачивать лепестки, чтобы добраться до сердцевины. Внутри, казалось, что-то светилось и мерцало. Внутренние лепестки были настолько яркого цвета, что, казалось, это не цвет, а свет в чистом виде. И вдруг этот «бутон» сам собой раскрылся по часовой стрелке, как сферический веер, и на столике купе оказался круглый золотой поднос, уставленный разными вкусностями.
Здесь была и запечённая курочка, и овощное рагу, и бараньи ребрышки в подливке, рис с шафраном, картофельное пюре, салат, канапе с ветчиной и сыром, тонко нарезанные соленые огурцы и даже мамины фирменные блинчики. Оставалось только гадать, когда она успела все это «приготовить», и как все это поместилось в таком маленьком комочке фольги. После того, как все насытились, Анна подхватила поднос снизу и свернула его ловким движением руки против часовой стрелки. Он послушно сложился, как веер, в нечто, напоминающее бутон артишока.
– И как это ты все успеваешь? – с лукавой улыбкой спросил Джон и подмигнул.
– Это потому, что я не жена, а золото! «А теперь чай!» —сказала она, и в ту же минуту дверь купе съехала в сторону, и появилась улыбающаяся проводница с подносом, на котором, позвякивая чайными ложками, стояло 4 стакана в жестяных подстаканниках. Над каждым из них поднимался густой