Кровь Василиска. Том 2. ТайниковскийЧитать онлайн книгу.
в людях и их эмоциях, наверняка бы поверил, что перед ним стоит человек, который к нему доброжелателен. Но я разбирался и считывал любую мимику на лице молодого аристократа. И мне было видно сколько в нем… Желчи.
– Да? Не заметно, – холодно ответил я Габриэлю.
– О чем вы? – мой собеседник попытался изобразить удивление.
– О том, что у меня попытались изъять оружие, – ответил я Рошфору. – Вы со всеми гостями так обращаетесь? – прямо спросил я, смотря своему собеседнику прямо в глаза.
– Да, таковы правила, – ответил он, явно солгав.
– Хм-м, да? – задумчиво произнес я. – Хорошо, я спрошу у остальных гостей, так ли это, – добавил я и увидел в его наглых и надменных глазах панику.
Да уж, интриган он не самый лучший… Не зная, что ему дальше делать, Габриэль решил поступить так, как, скорее всего, он привык. Повернувшись назад, он позвал стражника, который со мной говорил.
– Я уточню распоряжение у главы стражи, – решил он спихнуть свою вину на другого.
“ Вот же крысеныш”, – снова подумал я, чуть не улыбнувшись, так как, кажется, я придумал ему подходящее прозвище. Ну и наблюдал за тем, что происходит.
Далее события начали разворачиваться так, как я и предполагал. Младший Рошфор начал перекладывать вину на главу стражи, а тот, будучи человеком подневольным, разумеется, стал ему подыгрывать.
– Не беспокойтесь, барон, виновный будет наказан! – торжественно произнес он, когда конфликт был разрешен. Я посмотрел на усача, на котором уже не было лица. Видимо, он уже понимал, чем ему аукнется все, что сегодня произошло.
А ведь этот крысеныш с легкостью обставит эту ситуацию так, что начальник стражи останется виноватым, чтобы выгородить свою шкуру. И ведь бедолагу даже не спросят, как все было на самом деле.
– Замнем это дело, – произнес я, посмотрев на Габриэля. – Можете считать, что всего этого не было. Зачем портить этот вечер? – добавил я, и лицо моего собеседника засияло от счастья.
– Верно, барон! – радостно ответил младший Рошфор. – Прочь с глаз моих! – он махнул на главу стражи рукой, и того как ветром сдуло. – А теперь прошу за мной, барон. Я покажу вам “Гордость Рошфоров”.
Глава 2
Если я думал, что у маркиза Жана Де’Бордо был роскошный особняк с прилегающей к нему территорией, то на фоне замка “Гордость Рошфоров” он казался флигелем, который часто строят для слуг, чтобы они не жили вместе с хозяевами.
Размах застройки поражал. Внутри замка, казалось, находился небольшой городок, который жил своей жизнью. Все чем-то занимались. Слуги работали, стражники несли свою службу, гости ходили с надменным видом, а солдаты тренировались. Кстати, последних на тренировочной площадке было точно не меньше пары сотен, а может даже и больше.
“Прямо небольшая армия”, – подумал я, смотря на солдат, которые занимались боевой подготовкой в фиолетовых цветах Рошфоров. Кто-то фехтовал, кто-то стрелял по мишеням. Причем на вооружении у личной армии моих врагов были как