Лантана опаленная. Юлия ШолохЧитать онлайн книгу.
а инстинкты у Хапрыги работали на высоте. Впрочем, иной бы в его ситуации долго не продержался, свои бы сожрали и не поморщились.
Лантана заставила себя сидеть неподвижно и не трястись, как жалкая трусиха.
Хапрыга зашёл ей за спину. Задумчиво вздохнул. Сделал несколько шагов туда-назад, так осторожно, что даже половицы не скрипели.
Потом дотронулся до её шеи. Лантана сжала губы.
Его мерзкие пальцы погладили её подбородок. Медленно, как будто издеваясь. Хотя почему как будто? Хапрыга прекрасно знал, какие чувства вызывает у Лантаны, и обожал этим пользоваться.
– Ты красивая женщина, – задумчиво протянул он. – Почему же мы с тобой избегаем сношения? Неужели я ещё не предлагал?
Лантана молчала и не шевелилась. Её будто льдом сковало. Ей казалось, стоит сделать лишнее движение – и её вырвет. Вывернет прямо на него. Что сделает тогда Хапрыга, одному Всевышнему известно. Но ничего хорошего.
Она надменно задрала подбородок выше. Это всё, что она могла сделать в знак протеста.
– Ты так хороша… гладкая кожа… совсем не как у местных. – Он хохотнул. – И этот твой гонор… возбуждает. Может, покувыркаемся?
Она позволила себе мотнуть головой, надеясь, что отказ выглядит достаточно равнодушно, чтобы не провоцировать.
– Может, я смогу тебя убедить? – С насмешкой спросил Хапрыга. И руку опустил ниже, в ложбинку между грудями. – Порадуй меня так же, как радует твой отчёт.
Лантана невольно сжала кулаки и вспомнила данное себе обещание. Что ж, если время настало, так тому и быть. Она изо всех сил старалась не обращать внимания на его руку, которая словно змея шевелилась на ткани её платья. Как же хорошо, что она выбрала такое платье! Иначе он прикоснулся бы к голой коже и её наверняка бы стошнило. Конечно, почти прозрачная сетка не то же самое, что плотная шерсть, но всё же хоть какая-то преграда.
И всё же сохранить спокойствие она не смогла, невольно дёрнула головой и испуганно вздохнула.
Хапрыга вдруг захохотал и подпрыгнул. Довольный собой, завалился на прежнее место – стул напротив. Схватил свой кубок, выплеснув половину на пол и на свои собственные штаны.
Он скалился так широко, что стало видно его порченные зубы, которым не помешал бы лекарь.
– Знаешь, почему я тебя до сих пор не отымел? Потому что ты сломаешься. И наделаешь глупостей. А мне это пока невыгодно. Но наступит время – и меня ничего уже не удержит. Усекла?
Он вытянул палец и ткнул в её сторону. Длинный и когтистый, как у мерзкой гарпии.
Лантана почувствовала, как к ней снова подбирается противная мелкая дрожь. Она хотела сохранить лицо, но Хапрыгу так просто не обмануть. Он ведь прекрасно знал, как обстоят дела. Лантана увязла по самые уши и стоило ему захотеть, как она утонет совсем. И утащит за собой всех сестёр, весь свой дом.
Она плохо помнила, чем закончился вечер и как она вышла на улицу. В столовую вернулись его гости и целый час они о чём-то говорили и пили. Но наконец, она вырвалась на свободу. И брела два квартала, пока не нашла свободного извозчика. Свежий