Десерт с щепоткой магии. Анна Сергеевна ПлатуноваЧитать онлайн книгу.
миролюбиво улыбается, то подозрительно щурится.
Биполярочка!
Дален, однако, решил вести себя как паинька. Потянулся к моей щеке с намереньем погладить, но я отстранилась и погрозила ему пальцем. Ты-то меня, может, и знаешь, а я тебя впервые вижу!
– Мы действительно женаты, Лика. Наверху, в кармане сюртука, лежит наше свидетельство о браке, заключенном вчера в ратуше Вейма. Твоя подпись, моя и двух свидетелей. Нашими свидетелями стали двое попрошаек, что околачивались у ратуши, но ты была не против.
– Да? – изумилась я. – Нормальных свидетелей не нашлось? У нас нет друзей? Родственников?
Я с новой порцией ужаса оглядела ветхое жилище.
– Мы сироты?
Дален, хоть у него на душе, по всему видать, скребли кошки, рассмеялся. А смеялся парень так, как смеются все уверенные в себе люди: запрокинув голову, улыбка до ушей. Стеклянные дверцы старого буфета мелко задребезжали, резонируя с молодецким хохотом.
Муженек протянул ко мне руку. На этот раз не для того, чтобы коснуться, а так, как протягивают при знакомстве. Я поглядела заинтригованно и руку пожала. Крепкие у него пальцы! Этот человек знает себе цену.
– Дален Канри, барон. Боевой маг. Старший сын и наследник. – Он криво усмехнулся и добавил: – Лишенный наследства за порочащую его связь.
– Ух ты! – Я подалась вперед. – А с кем связался?
– С тобой, моя ненаглядная жена!
Час от часу не легче! Страшно узнавать, чем я занималась до встречи с Даленом. Я помассировала лоб и спросила прямо:
– Что я натворила?
Дален улыбнулся неожиданно мягко.
– Ничего, кроме того, что родилась не в той семье. Твои родители держат кондитерскую лавку. Во всяком случае, с твоих слов. Я их никогда не видел, ты нас не познакомила.
– Ладно. – Фух, кажется, можно выдохнуть. – То есть мы поженились против воли твоих родителей. И сразу отправились…
Я брезгливо обвела взглядом помещение.
– Сюда. Видно, на другое жилье денег не наскребли.
– Этот дом принадлежит моей престарелой дальней родственнице, она, увы, недавно преставилась.
– Кому представилась? – Я не расслышала, но потом сообразила. – Ах да! Преставилась. Извини. Соболезную!
– Ничего, я ее почти не знал. Она, как и ты, обладала бытовой магией…
Я обладаю магией?! О-па! Хотя стоп, чему я удивляюсь? Дален несколько раз говорил про «магическую отдачу», из-за которой и произошел весь сыр-бор. Но я только теперь вникла, что я – маг! И пальцы мои искрили не просто так. Я маг! Маг! Феечка!
– …мы приехали за ней, – закончил Дален.
Оказывается, все это время он прочувствованно пересказывал события вчерашнего дня.
– А?
Дален терпеливо вздохнул и начал по второму кругу:
– Моя тетка Руфильда слыла женщиной немного не в себе, но ее настои и целебные отвары пользовались большой популярностью. Она сама собирала травы и ингредиенты, составляла рецепты и варила зелья, используя магию. Все рецепты она записывала в толстую тетрадь в кожаном переплете.