В плену твоей любви. Ольга КнязеваЧитать онлайн книгу.
из таверны. – Я внимательно следила за тем, как господин Гардис достаёт бутылку одного из самых дорогих вин, которую всегда держал рядышком на случай – а вдруг.
– Правило «Копчёного поросёнка» номер один – никогда не выгоняй и не сдавай клиентов, – с гордостью ответил мужчина и уже тише добавил: – К тому же есть в нём что-то такое жуткое, что пугает меня больше местных шаек.
– А он страшный? – почему-то не удержавшись спросила, если честно, слабо представляя, кто может напугать такого крупного мужчину как господин Гардис. Он-то и меня до сих пор пугает своими огромными кулаками, необъятной грудной клеткой и широченными плечами, а про лицо, испещрённое шрамами, я даже не буду заикаться.
– Да кто ж его знает. Я его лица не видел, то ли капюшон у него такой глубокий, то ли скрытная магия какая.
– Так если вы даже не видели его лицо, что ж вас напугало? – Хотелось ещё добавить «вы же раза в два крупнее», но я решила промолчать. Как бы господин Гардис после этих слов не подумал, что я сомневаюсь в его храбрости и силе.
Мужчина недовольно насупился, из-за чего его густые чёрные брови встретились на переносице, и раздражённо, явно с неохотой ответил:
– Да я рядом с ним постоял и… От него так и веяло скрытой силой. Да какая тебе разница? Буду я ещё перед девчонкой оправдываться! Ты бы вообще шла отсюда, а то боюсь к нам могут нагрянуть гости.
– Какие ещё гости? – удивлённо спросила и на меня тут же посмотрели как на ненормальную.
– Хочешь сказать, что ты ничего не слышала о случившемся в Управление Порядка? – Не дожидаясь моего ответа, господин Гардис поспешил к незнакомцу, которого почти не было видно. То ли он так удачно сел, то ли сама тьма сгущалась над ним, пряча в себе его внушительную фигуру.
Но я не могла уйти, я должна была дождаться Криса. Нам ведь нельзя разделяться. По крайней мере, мне ой как нельзя, я же без него долго не протяну.
Успокоив себя, что мой непутевый напарник скоро появится, я никак не могла приглушить своё любопытство и то и дело бросала внимательные взгляды на загадочного мужчину, который за последние полчаса почти не притронулся к вину, а лишь задумчиво постукивал пальцами по деревянной кружке. А ещё мне казалось, что он тоже на меня смотрит. Я хоть этого и не видела, но чувствовала его внимательный, изучающий взгляд… тоже очень знакомый. У меня даже мелькнула догадка, что этот мужчина и незнакомец из кабинета господина Даймонда, который, судя по одежде является лордом – это один и тот же человек. Но поверить в это было как-то трудно. Зачем лорду посещать такое место? Ведь не ради меня. Прям смешно… но и страшно, а вдруг это правда.
Время тянулось мучительно медленно и я просто сгорала от скуки, с трудом справляясь с желанием прилечь на деревянную барную стойку и немножко подремать. Но из-за Криса я не могла себе этого позволить. Судя по тому, как стремительно сгущалась тьма в таверне, уже начинало вечереть, а этого оболтуса ещё не было. И это вскоре заставило меня нервно заёрзать