Подлинная история баскервильского чудовища. Михаил ХаритоновЧитать онлайн книгу.
мог видеть старуху – а тогда у нас будут проблемы.
– Но как Шерлок проник в гостиницу?
– Скорее всего, его просто впустили. В округе все знают: мистер Холмс иногда переодевается старухой, чтобы следить за преступниками. И всячески готовы помочь… Теперь, после убийства, его репутация великого сыщика только укрепится, – с горькой иронией сказал Ватсон.
– Эта гостиница – просто притон, – сказал Майкрофт. – Надо бы ее прикрыть или хотя бы почистить. Откуда он взял ланцет?
– Наверное, украл, – вздохнул Ватсон. – Или купил. Я и так стараюсь не выпускать его лишний раз на улицу и не давать ему денег, но он все равно где-то их достает. Иногда занимает, а я вынужден потом разыскивать кредиторов и объяснять, что мозг великого сыщика устроен особым образом и о некоторых мелочах ему нужно напоминать. Лучше бы вы мне разрешили контролировать его более плотно, сэр.
– Нет, – сказал Майкрофт. – Он должен сохранять самостоятельность, насколько это возможно. Давайте решать вопрос с этой Анной. Кто ее убил – по нашей версии?
– Струццо, конечно. Кто же еще?
– Мой брат уже сочинил про это историю?
– Да, еще до того, как я разделался с этим типом. Вы же знаете, как он это ловко умеет.
– Единственное, что осталось от прежнего Шерлока – так это эрудиция и артистизм, – Майкрофт облокотился на столешницу.
– Это создает большие проблемы, сэр, – осмелился Ватсон. – Сегодня ему пришло в голову, что он может по шороху газетных страниц отличить одну газету от другой. Моментально слепил в голове целую версию о том, какую газету я читал и что там прочел.
– И какова же была его версия? – поинтересовался Майкрофт.
– Не помню. Кажется, по его мнению, я читал «Таймс», про какой-то скандал в министерстве. Я едва успел спрятать свой «Обсервер» – ему могло прийти в голову проверить себя.
– Это вряд ли, он слишком уверен в собственной непогрешимости. Итак, версия Шерлока?
– Струццо делал подпольный аборт и убил пациентку.
– Ха! – Майкрофт потер руки. – Это очень изящно. Пишите рассказ, Ватсон.
– Скользкая тема, сэр, – заметил майор. – Читатели могут не понять…
– Ерунда! Современный читатель просто жаждет скабрезностей и крови. Я прослежу, чтобы рассказ был опубликован вовремя. Зато мафия решит, что Холмс сел в лужу и ничего толком не знает. Кстати, как мы объясним смерть Струццо? Нужно предложить какую-то убедительную версию.
– Может быть, он случайно выпьет яд, сэр?
– Что еще за яд? – великий человек посмотрел на подчиненного, как британский сержант на нерасторопного сипая.
– Ну… – начал на ходу фантазировать Ватсон, – например… представим себе, что у него был с собой какой-нибудь яд. Которым он хотел отравить Холмса. Но по ошибке принял его сам. Неплохая идея, а?
– Забавно, но неправдоподобно. Придумайте что-нибудь получше, майор.
– Сэр, я не литератор. Если бы вы наняли нормального газетчика, который стал бы писать эти чертовы рассказы…
– И