Первая жена. Диана РымарьЧитать онлайн книгу.
они даже не вспоминали о том, что случилось, веселились на полную катушку.
Возможно, наша с Майей личная драма и тронула кого, вот только смелости заговорить об этом не нашлось ни у одного из гостей. И правильно. Мне хотелось прибить любого, кто бросит лишь один косой взгляд в мою сторону. Подозреваю, что по мне это было видно.
После всего, что произошло этим треклятым вечером, лично у меня не было никакого настроя что-либо праздновать.
Немного побыв на вечеринке для приличия, мы с женой поехали домой.
Честно, я надеялся, у Инессы хватит мозга не задавать лишних вопросов. Просто оставить меня в покое.
Но нет…
– Может, ты наконец уже скажешь, что вы делали в гримерке? – шипит она, едва мы проходим в гостиную.
Хм, вот и начало милого семейного вечера.
– Учти, я не дура, – продолжает она возмущаться. – Я пойму, если ты мне солжешь! Я заслуживаю правду!
Не дура она, ага.
Прям нельзя сообразить, что я делал с бывшей, учитывая, в каком виде она вышла в коридор. Неужели вправду не догадывается?
Я внимательно смотрю на Инессу, пытаюсь определить, всерьез ли она задает свои вопросы. И с удивлением понимаю, что ничего привлекательного в ней для меня нет. Меня давно от нее не вставляет. А после сегодняшнего вечера – так особенно.
Пока решаю, пожалеть ее или нет, Инесса продолжает атаку криком:
– Отмолчаться не получится, Артем! Почему твоя бывшая устроила этот цирк? Зачем ты с ней там закрылся? Я хочу знать, что вы делали!
– Трахались, – пожимаю плечами.
Да, мог бы выразиться деликатнее или вообще смолчать, что-то придумать, но не захотел. Потому что достала своими воплями.
Как только произношу сакраментальное слово, Инесса встает на дыбы.
– Что вы делали? – спрашивает она, переходя чуть ли не на ультразвук.
При этом выпучивает глаза и, кажется, впадает в ступор.
Разъясняю:
– Ты просила правду, вот тебе правда. В той гримерке я трахался с бывшей женой.
– И ты вот так просто мне это говоришь?! – голосит она как на пожаре.
– Децибелы прикрути, голова от тебя болит, – отвечаю с хмурым видом.
– Ты обалдел в край, Булатов! Если ты думаешь, что я тебе это прощу, то ты заблуждаешься! Это все, это конец. Считай, ты меня потерял!
Ох ты ж боже, какая потеря. Я, видно, сию же минуту должен резко начать сожалеть, убиваться, рвать на себе волосы и что там еще полагается делать. Но что-то не сожалеется мне никак. Даже наоборот – испытываю нечто вроде облегчения, ведь прекрасно понимаю, что последними словами ставлю точку в наших с Инессой отношениях. Странно, что только сегодня вечером я окончательно понял, что они себя изжили.
– Я подаю на развод! – кричит Инесса.
Пафосно кричит, будто вправду собирается сделать мне такой подарок.
И продолжает в том же духе:
– Я прямо сейчас соберу вещи и…
– Чемоданы в кладовке, – на всякий случай ей напоминаю.
– Что?! Ах ты меня еще и выгоняешь? Ну ты вообще…
Инесса потрясает руками в воздухе и, кажется, готова вцепиться мне в горло.