Любовное письмо. Люсинда РайлиЧитать онлайн книгу.
ни странно, работник телефонной компании явился сам собой, даже без вызова, и восстановил грубо вырванный из стены провод.
Созерцать разгромленную спальню сил уже не осталось, и измученная Джоанна собрала немного одежды в дорожную сумку. Саймон предложил ей оставаться у него сколько захочется, и она с радостью ухватилась за его слова. Подбирая с пола нижнее белье, чтобы сложить обратно в ящик, Джоанна заметила, как под джинсами, валяющимися на ковре, что-то блеснуло. Это оказалась тонкая золотая авторучка с выгравированными на боку инициалами И. К. С.
– Какой-то утонченный вор, – пробормотала она, сожалея, что прикоснулась к ручке и, возможно, стерла отпечатки пальцев.
Джоанна завернула находку в бумажную салфетку и аккуратно убрала в рюкзак, чтобы отдать полицейским.
Услышав звук отпираемой двери, она очнулась от своих мыслей и налила в бокал немного вина.
– Привет! – поздоровался Саймон, и Джоанна отметила, что в отлично сшитом сером костюме и рубашке с галстуком ее друг выглядит настоящим красавцем.
– Привет. Вина?
– Спасибо. – Он взял протянутый бокал. – Слушай, с тобой точно все в порядке? Ты – и вдруг готовишь? – рассмеялся Саймон.
– Это просто спагетти. Я даже пытаться не буду с тобой соперничать.
– Ну как ты? – поинтересовался он, снимая пальто.
– Нормально. Ходила сегодня в квартиру…
– Господи, Джоанна! В одиночку?
– Да-да, я все понимаю, но мне нужно было разобрать вещи, чтобы просить о страховом возмещении. И, кстати, покончив с этим, я чувствую себя намного лучше. По большей части там требовалось просто навести порядок. К тому же, – усмехнулась Джоанна и облизала деревянную ложку, – теперь я хотя бы смогу купить себе новый удобный диван.
– Молодец, так держать! Я в душ.
– Ладно.
Через двадцать минут они сели ужинать пастой болоньезе, щедро посыпанной пармезаном.
– Неплохо для любителя, – подколол ее Саймон.
– На здоровье, ушастик. Ух ты, смотри, какой снегопад! – воскликнула Джоанна, глядя в окно. – Никогда не видела Лондон в снегу.
– Это всего лишь означает, что перестанут ходить поезда, автобусы и метро, – вздохнул Саймон. – Слава богу, завтра суббота.
– Да уж.
– Кстати, Джо, где письмо Розы?
– У меня в рюкзаке. А что?
– Можно на него взглянуть?
– Тебе что-то пришло в голову?
– Нет, но у меня есть приятель, который работает в Скотленд-Ярде, в отделе криминалистики. Возможно, он сумеет провести анализ и дать нам какую-нибудь информацию о почтовой бумаге, чернилах и приблизительной дате написания.
– В самом деле? – удивилась Джоанна. – Интересные у тебя друзья.
– Вообще-то, мы познакомились в Кембридже.
– А-а, ясно. – Она налила себе в бокал еще немного вина и вздохнула. – Не знаю, Саймон. Роза ведь попросила беречь это письмо, не спускать глаз ни с него, ни с программки.
– Ты