Тангуты, цоу, нивхи, айны. Памяти Н. А. Невского. Олег ТорбинЧитать онлайн книгу.
idero
Большие тайны малых народов
У немногочисленных народностей порой бывают великие миссии, а история их таит множество загадок. Во время Второй мировой войны американцы для шифровки сообщений пользовались языком индейского племени навахо, тангутская цивилизация, «проглоченная» монголами в начале 13 века, до сих пор будоражит умы учёных и лингвистов, загадкой остаётся происхождение нивхов Сахалина, удивительным образом сохраняет свою национальную идентичность народ ЦОУ на китайском Тайване. Изучение культуры, языка и истории малых народов открывает потайные дверцы развития человечества в его многогранном творческом колорите.
Завершающая глава этой книги посвящена учёным-подвижникам, приоткрывшим для нас эти самые потайные дверцы. Некоторым из них сей благородный труд стоил жизни.
Тангутские иероглифы
Письмена тангутов, обнаруженные экспедицией Петра Кузьмича Козлова во время Монголо-Сычуаньской экспедиции 1907—1909 в руинах мёртвого тангутского города Хара-Хото, озадачили учёных разных стран на многие годы. В России наибольший вклад в расшифровку этих древних письмён внесли Николай Александрович Невский (1892 – 1937) и Евгений Иванович Кычанов (1932 – 2013). Группы учёных и отдельные подвижники ломали голову над тангутскими иероглифами в Китае и Японии, особенно плотно занимались тангутами филологи Киотского университета Нисида Тацуо (1928 – 2012), Сёгайто Масахиро (1942 – 2014), Исихама Дзюнтаро (1888 – 1968). Совместными усилиями более-менее удалось найти ключи к расшифровке тангутских иероглифов и упорядочить их по системе иероглифических словарей Китая и Японии. Но вот с грамматикой до сих пор проблема – чёткого представления о построении предложений, количестве падежей и прочих тонкостей до сих пор нет. В целом по фрагментам удалось прийти к пониманию, что основную часть текстов составляет буддийская литература, местами попадаются переводы китайских конфуцианских трактатов.
Появилось понимание, что тангуты изначально располагались ближе к Жёлтому морю, постепенно двигаясь на запад в сторону пустыни Гоби, где и была обнаружена их столица Хара-Хото. Собственную иероглифику мало похожую на китайскую и тем более на японскую тангуты изобрели в 10 – 11 веках нашей эры. Нисида Тацуо подмечает в своей статье «Исследование тангутского языка»1 что стиль иероглифической письменности тангутов говорит о его революционном происхождении в отличие от многовекового формирования стиля китайской иероглифики и затем японской.
Зачем тангутам потребовалось изобретать собственный велосипед когда рядом был уже готовый? Вероятно, для самостийности. Скорее всего изобретя собственную систему письменности тангуты собирались включать в неё соседние периферийные Китаю народности. Факт множества буддийских текстов говорит о сильном влиянии на тангутов с Тибета или Индии, колыбелей буддизма.
Суть не удалось. В 1227 году монгольский предводитель Чингисхан пожелал жену тангутского хана Шидурги – красавицу Гурбелджин Гоа-хатун. Шидурга рассказал Чингисхану несколько притч, сводящихся к тому, что так делать не надо, Чингисхан не послушал и в первую же брачную ночь Гоа-Хатун его оскопила. А сама утопилась в реке. Удивительным образом год гибели Тангутской цивилизации (1227) совпадает с годом смерти Чингисхана. Можно представить что сделали подопечные Ченгисхана с народом, так поступившим с их предводителем.
Тангутские числительные (центральный столбик). Правый столбик – китайские и японские числительные.
Цоу
Редкий этнограф доберётся до высокогорий Алишань в центральной части острова Формоза2, где обитают племена одного из коренных народов этого острова – ЦОУ. Первым российским этнографом, плотно изучавшим культуру и язык ЦОУ, был Николай Александрович Невский (1892 – 1937). К моменту поездки на Тайвань в 1927 года за плечами 35-летнего учёного было изучение тангутских письмён, трёхлетнее проживание на острове Хоккайдо с погружением в культуру и язык айнов, три поездки на острова Мияко для изучения уникального местного фольклора островов Рюкю на юге Японии. То есть ЦОУ Невский занимался на пике формы, за два года до возвращения в СССР. О местных мифах и легендах Невскому поведал ЦОУ по имени Вонгэ Ятауюнгана, обучившийся японскому языку в школе, открытой японской администрацией после перехода Тайваня под контроль Японии в результате японско-китайской войны 1894 – 1895 годов. Накопленный материал Невский изложил в книге «Материалы по говорам языка ЦОУ», изданной в Ленинграде в 1935 году.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным
1
«Исследования восточной философии (ТОЁ ТЭЦУГАКУ КЭНКЮДЗЁ)», 2007
2
Европейское название острова Тайвань