Время шипов. Юлия (Ли) ОдаЧитать онлайн книгу.
той сразу за две.
К чаю, что госпожа Хонс подала со свежайшими ватрушками, только-только вынутыми из духовки, подоспел и ее внук.
– Знакомься, Прати, – манеры бабушки были родом из того же столетия, что и ветхая мебель, стыдливо прикрытая кружевными салфеточками, – это госпожа Ленро, и я тебе о ней рассказывала. Да-да, та самая леди – частный детектив, которой я помогала по дому.
И, обернувшись уже к Селль, продолжила:
– А это мой внук, Пратенс Хонс, будущий начальник нашего городского архива… Не спорь, мальчик, я в этом совершенно уверена.
Оба новых знакомца тут же внимательно уставились друг на друга, словно прицеливаясь. Ленро понятно почему – полностью подозрения относительно этого внезапного внука у нее не рассеялись, но он-то чего на нее так смотрит? Задремавшая было настороженность снова подняла голову. Н-да, пожалуй, не все так просто с этим молодым человеком.
Не желая первой отводить глаза, она упрямо продолжала рассматривать парня, приняв правила этой своеобразной игры в гляделки. А заодно и мысленно составляя его словесный портрет. Молодой, на пару-тройку лет младше ее, чернявый, остроносый и совершенно не похожий на свою бабку. И кажется, все-таки ни в чем не виноватый, потому как в ответ на ее внимание опустил взгляд не испуганно, а смущенно.
Но главный сюрприз поджидал Селль на выходе, когда она, сердечно распрощавшись с госпожой Хонс и пообещав всенепременно заглядывать, уже шла к своему авто.
– Госпожа Ленро, – Прати, взявшийся проводить леди до калитки, открывать ее перед ней не спешил. – Я… Вы…
И вдруг решился – словно в воду прыгнул:
– Вы можете уделить мне несколько минут и выслушать? Я хотел бы нанять вас как детектива.
– Нанять? – непритворно удивилась та, и парень понял ее неправильно:
– Да, у меня не слишком много средств, а ваших расценок я не знаю, но поверьте, я найду деньги. Или, возможно, вы как-то дадите мне рассрочку? Я обязательно выплачу!
– Пратенс, – остановила его Ленро. – Вы не с того начали.
– А? – Показалось, парень вот-вот всхлипнет, но обошлось – он просто шумно вздохнул.
– Расскажите сначала, что у вас за проблема. Что случилось? И почему вам нужен именно частник, а не официалы?
Тот затравленно оглянулся на дом, на бабушку, маячившую в кухонном окошке, помялся немного и выпалил:
– Может, не здесь?
– Хорошо, – обреченно вздохнула Селль, почти уверенная, что весь этот разговор пустышка, а проблемы хонсова внука выеденного яйца не стоят. – Пойдемте в машину.
Глава тринадцатая
Сначала именно в машине она поговорить и собиралась – не тащить же такого гостя домой, туда, где засел темный? Но потом вдруг решилась: а чего бы и не притащить? Ее офис как раз для этого и открывался. И Арделан тоже не ребенок, должен сообразить, что к чему, спрятавшись… да хоть под ту же кровать. Место насиженное, привычное уже, считай.
Так что в авто она молча завела