Леди-попаданка ищет мужа. Надежда Игоревна СоколоваЧитать онлайн книгу.
Двое женихов выбирают из предоставленных анкет и одна невеста мечется между тремя женихами.
Ну… Три – это не так страшно. В этом месяце, если мне не изменяет память, мы уже закрыли пять дел. То есть нашли пары пяти разным существам. Так что динамика явно положительная.
Мы проболтали до поздней ночи и разошлись по спальням. Завтра снова на работу. А вот послезавтра можно уже и отдохнуть – поваляться в постели, полениться, да даже просто посмотреть в окно, бездельничая.
Но пока… Пока надо спать.
Мы и уснули. Не знаю, что снилось Алантариэль, а я перенеслась во сне на Землю.
Вообще, я крайне редко попадала в своих снах туда, где родилась, раза два-три, не чаще. Но теперь… Теперь я стояла у высокого здания, сложенного из неотесанного серого камня, недоуменно хмурилась и понять не могла, что, собственно, я тут забыла.
Пока я думала, что это могло значить, дверь открылась, и из нее вышли две молодых женщины, внешне не особо похожие, но обе мне известные.
Они спустились по ступенькам и, не замечая меня, пошли по тротуару. Мимо проносились машины, сновали туда-сюда прохожие. Но женщины шли, о чем-то говорили и не обращали внимания ни на что.
– Это серьезный шаг, Аврора. Ты уверена?
– А у меня есть выбор, Диана? Он буквально преследует меня. В конечном счете, что я теряю? Поменяю один мир на другой, вот и все.
– А я?
Пауза. Молчание. Длинное и какое-то виноватое.
– Ди…
– Я твоя сестра, не забыла? И я буду тосковать.
– Но мы сможем видеться…
– Как часто? И насколько это гарантированно?
Очередное молчание.
И меня выбрасывает из сна назад, в мою уже ставшую привычной постель.
Несколько секунд я лежала без движения, приходя в себя. За окном уже было утро, солнце светило сквозь плохо зашторенное стекло.
Я лежала и не могла понять, что именно показали мне во сне. Правда это? Игра сознания? Чья-то глупая шутка?
Ответов у меня не было. И это напрягало, сильно напрягало.
Наконец, встав, я отправилась под душ. Сейчас оденусь, позавтракаю, и на работу. Алантариэль увижу уже там. Она, скорее всего, давно проснулась и перенеслась порталом к себе домой.
Вот что значит магически сильная аристократка.
Глава 5
В отличие от Алантариэль, я не обладала ни магией, ни портальными возможностями, а потому медленно, как беременная улитка, занялась утренним туалетом, затем поела на кухне, оделась и вышла из дома.
Богатых нарядов у меня не имелось. А потому я носила то, что могла себе позволить.
На этот раз я была одета в воздушное платье, струящееся и свободное, которое словно танцевало вокруг меня на каждом шагу. Цветочный принт, весело расцветавший на ткани, заполнял пространство яркими, жизнерадостными оттенками: розовыми, голубыми и зелеными цветами, неся в себе атмосферу летнего сада. Платье обладало легким кроем, позволяющим ему нежно обнимать мою фигуру, подчеркивая изящные линии тела и при этом не сковывая движений.
На