Аристократ. Том 1. Пять грязных искусств. А. РайроЧитать онлайн книгу.
положил в чемодан столько овеума, что я бы мог безбедно жить до старости. Или сотню раз сдохнуть от передозировки, если вдруг решился бы покончить с собой.
– О, спасибо, что сказали, – поблагодарил я девушку. – По приезду обязательно его отчищу.
Я всё никак не мог привыкнуть к своему новому голосу: негромкому, с идеальным лэнсомским произношением (чёрт, даже голос у меня теперь аристократический).
Попутчица улыбнулась и протянула мне руку.
– Джозефин Ордо. Но настоятельно прошу называть меня Джо. Только Джо.
Я замешкался. А вдруг она почувствует, что я не владею кодо, когда прикоснётся ко мне? Кто же поймёт этих адептов и то, что они чувствуют?
Её рука всё ещё ожидала от меня элементарной формы этикета. Пришлось отвечать на вежливость.
– Рэй, – представился я и легонько пожал узкую тёплую ладонь девушки.
– Просто Рэй? – удивилась она. – Рэй, и всё?
– Рэй Питон.
– Очень приятно.
Рукопожатие новой знакомой вышло крепким. Руки у неё были сильные. Зато так мягко и длинно моё имя не произносила даже сестра.
Взгляд девушки стал лукавым и заинтересованным. Однозначно, передо мной сидела любительница совать нос в чужие дела. Терпеть таких не могу. Усердных… даже усердствующих. Ещё и мужским именем просит себя называть, а это показатель избытка ерунды в голове.
– А чем вы занимаетесь, Рэй? Точнее, кто вы по ПГИ?
Я чуть было не спросил, что такое «ПГИ». К счастью, удержался от вопроса. Вспомнил, что разговариваю с адептом, а значит, о кодо. Но вот что конкретно значило «ПГИ», я не знал.
Мои мозги хоть и пребывали сейчас в наркотическом тумане, но всё же поднапряглись и сообразили, как умело уйти от вопроса.
– Я могу позволить себе не работать, мисс.
Но девушка стояла на своём:
– Нет, я про ПГИ спросила. Кто вы по ПГИ?
Вот послать бы её к чёрту.
– Не хотелось бы об этом распространяться, – сухо ответил я.
Кажется, сработало. На лице девушки отразилось понимание.
– Вот знаете, – забормотала она, – когда я говорю о Пяти Грязных Искусствах, меня всякий раз пробирает дрожь. Ведь не так они должны называться. Но всё же… Рэй… откройтесь. Я никому не скажу.
Я растянул губы в вежливой улыбке. Ага, как же, не скажешь. Да у тебя язык без костей, детка.
Зато теперь мне стала известна расшифровка «ПГИ» – Пять Грязных Искусств. Только вот какие искусства имелись в виду…
Ну что ж, была не была, прощупаем почву.
– Я занимаюсь мутациями.
– Мутации? – Девушка всплеснула руками. Повернулась к молодому человеку, что сидел рядом и мрачно глядел в окно (судя по ядрёному запаху перегара, он пребывал в состоянии жуткого похмелья). – Ты слышал, Генри? Генри! Он владеет кодо алхимических мутаций. Это так здорово. – Она взглянула на меня полными восхищения глазами. – А я инфир по искусству призыва. Воронки смерти, шёпот, перерождение… Я даже Лемегетон читала. И знаю ключи и печати всех семидесяти двух демонов.