Эротические рассказы

Гувернантка для чешуйчатой прелести. Переполох в драконьем поместье. Дора Коуст (Любовь Огненная)Читать онлайн книгу.

Гувернантка для чешуйчатой прелести. Переполох в драконьем поместье - Дора Коуст (Любовь Огненная)


Скачать книгу
Августы.

      Но определенно стоило заметить, что слишком много за последние два дня в моей жизни стало драконов.

      Прежде чем попасть внутрь мне пришлось подождать, пока стражник доложит о моем прибытии. Парк и дорожки для прогулок выглядели просто потрясающе. Столько простора, столько свежего воздуха. Впрочем, как раз о воздухе-то говорить пока было рано. В таком большом поместье наверняка и слуг насчитывалось немало, а значит, у меня появится множество соглядатаев.

      Если мы все-таки подпишем контракт.

      Еще один генерал на мою голову. Их всего-то в королевстве было семь. И отчего они начали попадаться мне так часто?

      Стражник появился на низком широком крыльце уже вместе с управляющим. Попрощавшись со мной лишь одним взглядом, сбежал по ступенькам на дорожку и отправился обратно к привратницкой. Я же перевела взгляд на управляющего, постаравшись выпустить все имеющееся у меня обаяние.

      Да только не сработало. Окатив меня хмурым взором, мужчина возраста неопределенного – ему могло быть как и пятьдесят, так семьдесят, – буркнул:

      – Пройдемте за мной.

      Я поспешила за ним. Внутри дом оказался таким же привлекательным и светлым, как и снаружи. Высокий потолок холла подчеркивался крупной хрустальной люстрой, а стены в качестве декора имели удивительное многообразие зеркал. В форме кругов – где больше, где меньше, они занимали собой все свободное от окон пространство.

      Широкая лестница с плавным поворотом и двойными перилами уходила на второй этаж. Ее ступени как и пол были отделаны белыми мраморными плитами с мелкими вкраплениями золота и черными прожилками. Чтобы звуки шагов скрадывались, сверху ступени были закрыты коричневой ковровой дорожкой. Она и еще несколько напольных ваз были единственными темными элементами среди океана света, тепла и уюта.

      – Ко мне вы можете обращаться Месье Ингар Фолотье. Я управляющий этим поместьем. – надменно заявил мужчина.

      Шаг за шагом степенно поднимаясь по ступенькам, он даже не оглянулся на меня, не говоря уже о том, чтобы предложить облегчить мне путь, забрав из моих рук саквояж.

      Пожалуй, эта встреча слегка испортила мое первое впечатление о доме. Одетый с иголочки в строгий костюм, увенчанный ливреей из дорогой, расшитой серебряными нитками ткани, тот, кто стоял над всеми слугами, производил впечатление неприятного человека с крайне тяжелым характером.

      В своих выводах я убедилась буквально тут же, едва мы поднялись в малый холл второго этажа. Два арочных прохода из него вели в разные коридоры, а еще одна лестница устремлялась на третий этаж.

      – Вы подчиняетесь мне напрямую, мадемуазель. – огорошил меня управляющий, пронзив колким, острым взглядом. – Прежде чем взять вас в штат и представить хозяину, я должен взглянуть на ваши документы.

      Глава 2.6

      Вопрос у меня появился только один. Неужели я настолько плохо выглядела? Да, мое платье было сшито не из самой дорогой ткани. Да, украшения были скромными, но от этого не


Скачать книгу
Яндекс.Метрика