Генерал, я ваша невеста, или Сопротивление бесполезно!. Ирина КоняеваЧитать онлайн книгу.
не рассматриваешь его в качестве мужа…
– Значит, буду изредка делать влюблённый вид! – быстро произнесла я, испытав внутреннюю дрожь от слов подруги. – И вообще, не каркай. Я хочу лечить людей. Замужество подождёт.
Слова Катарины не на шутку встревожили. Она может быть права. Вдруг я понравилась его светлости, потому он и согласился на мой безумный план? Как ни крути, а это возможно. На балах вокруг него вечно вились лощёные светские красавицы, молодые леди его откровенно побаивались, но кто его знает, вдруг сейчас он ищет жену и я ему катастрофически подхожу по предпочтениям? Мама говорит, мужчины без ума от рыжих и весёлых, а я именно такая.
Успокоиться не вышло.
Заснула я далеко не сразу, наутро встала с головной болью и синяками под глазами, пришлось выпить восстанавливающее зелье и сделать маску из бурых морских водорослей. Выглядела она отвратительно, отмывалась плохо, от одежды отстирывалась вообще только с помощью бытовых заклинаний, но зато работала быстро, когда торопишься – идеальный вариант.
– Святые призраки! Умеешь взбодрить с утра, – Катарина схватилась за сердце, когда я вышла из крохотной ванной комнаты.
– Всегда к вашим услугам, госпожа Сондерс, – с улыбкой произнесла я и сделала книксен, приподняв полы чёрного шёлкового халатика. Хотя халатик был такой длины, что приподнимать там особо нечего было.
В дверь постучали, и я пошла пугать своей красотой соседок.
– Небось, Аврора пришла за твоей сиреневой юбкой, решив, что именно она – пусть к сердцу генерала, – напророчила Катарина.
– А уйдёт с инфарктом, – хмыкнула я и распахнула дверь с самой гостеприимной улыбкой. – Э–э–э…
– Доброе утро, – напомнила Кати из–за спины.
– Доброе утро, – повторила я нарочито доброжелательно.
– Хотел сказать, что вы прекрасно выглядите, Янта, но сделаю комплимент иного рода – вы настолько сногсшибательны, что я впервые в жизни потерял дар речи.
Логан Стентон Третий протянул букет сиреневых цветов, от вида которых перехватило дыхание. Я позабыла и о госте, и о дурацкой маске, и о правилах приличия.
– Арнисы! О–о–о, – протянула, прижимая к груди не самые красивые, но бесконечно полезные, редкие, труднодобываемые цветы в мире. – Можно я поделюсь с подругой? Она зельевар и тоже долго пыталась их найти. Мы не раз заказывали их у перекупщиков, но они не смогли раздобыть ни одного цветочка, – поделилась душевной болью, поднимая на мужчину счастливые глаза.
– Разумеется. Это ваши цветы, Янта.
– Благодарю, ваша светлость! Прекрасный подарок! Я непременно похвастаюсь подругам, какой заботливый у меня кавалер, – заверила генерала и посмотрела на дверь, намекая, что пора бы и честь знать, девушкам нужно собираться на учёбу.
Более смышлёная в отношениях Кати, извинившись, выскользнула в коридор, оставив нас наедине. И я сделала шаг назад, не понимая, что ещё должна сказать.
– Поставьте цветы в воду, Янта, – напомнил мужчина. – Мы вчера торопились