Два шага навстречу любви. Джосс ВудЧитать онлайн книгу.
быстро все разошлись!
– Ты стоишь здесь довольно давно, минут десять, – заметил Роуэн.
Так долго? Она и раньше забывала о времени, но никогда так надолго.
– Мне очень жаль. На работе много дел, голова лопается.
Он удивленно поднял брови. Судя по выражению его лица, он не поверил ее импровизированному ответу. Роуэн был одет в брюки чинос и темно-синюю рубашку с закатанными рукавами. Коричневый кожаный пояс сочетался по цвету с туфлями. Выглядел так же хорошо, как в смокинге. Откровенно говоря, Купер выглядел бы потрясающе даже в мешке из-под картошки. Если она когда-нибудь увидит его голым, может сразу же взорваться.
– Рад тебя видеть, но почему ты здесь?
Джейми поспешно собралась с мыслями. Есть какая-то причина, почему она пришла, ведь так? Что за причина? Взгляд ее упал на пакет из химчистки, и она жестом показала на него:
– Я привезла твой смокинг. Отдавала его в чистку.
– Спасибо, – ответил Роуэн. – Очень тебе признателен. Кстати, удалось тебе зашить платье? Я обещал заплатить за ремонт.
Она поморщилась и покачала головой:
– К сожалению, нет. Портниха сказала, что ткань порвалась в плохом месте и ее уже не залатаешь.
– Мне очень жаль. Я знаю, как ты любишь то платье.
Она пожала плечами:
– Сама виновата, не надо было его надевать. – Джейми завела руки за спину; ладони коснулись стекла. – Мне у тебя нравится. Очень красиво.
– Что ты ожидала увидеть? – с улыбкой спросил Роуэн. – Вагончик на стройплощадке со старыми столами?
Ну да, что-то в таком роде. Хотя… вряд ли она ему признается. Джейми кивнула в сторону углового кабинета за стеклянными перегородками:
– Твой?
– Угу. Раз уж пришла, может, выпьешь? – предложил Роуэн.
Ей очень хотелось выпить. Она собиралась поступить разумно, отдать ему смокинг и уйти. Но уходить не хотелось. Джейми была не прочь выпить, еще немного посмотреть на него и… ну да, еще раз его поцеловать. А может, и не только поцеловать… как пойдет. Она понимала, что играет с огнем, но надеялась отступить раньше, чем обожжется.
Ее сердце заключено в витрину из стали и льда. Оно непроницаемо. Она может справиться с легким флиртом, может быть, даже с интрижкой на одну ночь с очень сексуальным Роуэном Купером.
Она пережила настоящий ад. Несколько язычков пламени не оставят на ней шрамов.
Джейми одной рукой взяла пакет, а другой закинула сумку на плечо.
– Конечно!
Следом за Роуэном она прошла в кабинет за стеклянными перегородками.
Раньше его не было в кабинете – иначе она заметила бы, как он сидит за широким, заваленным бумагами столом; справа от него открывался невероятный вид на центр Аннаполиса. На пороге Роуэн посторонился и жестом пригласил ее в свое святилище. У стены – низкий диван, в противоположном углу – стол для заседаний. Но главное место в кабинете занимал вид на город. Джейми, как завороженная, направилась к угловым панорамным окнам. Сгущались сумерки; в домах зажигались