Эротические рассказы

Легенда о Вороне и Лотосе. Тень крыла. Марибель ЛиЧитать онлайн книгу.

Легенда о Вороне и Лотосе. Тень крыла - Марибель Ли


Скачать книгу
и уйти, но уже на пороге меня догнала служанка Лань Фан.

      Тетушка Лань так сладко улыбалась мне, что я сразу почувствовала недоброе.

      – А Фэнь! Девочки просто обожают тебя!

      Я улыбнулась в ответ.

      – Твоя игра и правда подобна сладкому аромату, на который слетаются прекраснейшие существа.

      Я все еще улыбалась. Прекраснейшие существа и деньги.

      – Хэши хочет услышать твою игру. Как когда-то Юэ Гуан сводила людей с ума всего несколькими нотами, ты теперь способна так же…

      – Боюсь, вынуждена разочаровать всех жаждущих. Вскоре я уеду, а если буду тратить время на свою игру, не успею ничему научить ваших девушек.

      – Мне и правда посчастливилось заполучить тебя. Меня лишь мучает совесть, что я плачу тебе сотни, когда за одну свою игру ты могла бы получить тысячи.

      Она следила за моим лицом, надеясь, что эта сумма заставит меня поколебаться.

      – Тогда считайте это моим подарком вам.

      Лань Фан вздохнула.

      – А Фэнь! – Она ласково взяла меня за руку. – Я лишь… Пустое. Скажу тебе прямо. Один господин хочет услышать твою игру.

      – Лишь один?

      Я усмехнулась.

      – Он готов заплатить тебе… очень много. Просто за возможность услышать одну песню.

      – Лишь одну?

      Я могла предложить всем желающим одну удивительную мелодию, но только сыграть ее мечом, на последней ноте перерезав им горло.

      – А Фэнь… Всего одна песня за дождь из монет.

      – Тетушка Лань, ты и сама знаешь. Сегодня я не откажу этому господину, завтра другой предложит тебе не пробудить дождь, а весь твой пруд засыпать монетами.

      – А Фэнь, этот господин хоть и не назвал своего имени, но сказал, что ты непременно согласишься.

      – Не назвал имени?

      Лань Фан покачала головой и положила передо мной предмет, завернутый в белый платок.

      Я коснулась холодной ткани и вздрогнула.

      Безымянный господин передал нож, которым ранил меня сяо Хуань в нашу первую встречу. Нож, который я вернула ему со словами: «Если когда-нибудь я буду нужна тебе, пришли его, и я найду тебя». Мое первое обещание. Второе, данное ему, я уже нарушила: я ушла, не простившись с ним.

      – Видимо, сегодня и правда небо разразится дождем. – Я улыбнулась, сдерживая дрожь. – Скажите ему, что я приду. Где хочет встретиться этот человек?

      – Здесь.

      Я кивнула.

      – Когда?

      – Сегодня, в час Собаки[8].

      Лань Фан не могла поверить своему счастью и моей сговорчивости. Ее взгляд скользил по ножу, она пыталась понять, что могло заставить меня передумать и можно ли вновь использовать этот трюк.

      – А Фэнь, ты и правда… – За этим должны были последовать уверения в моей доброте, благоразумности и еще в чем-то, чего у меня никогда не было.

      Я взяла нож и вышла.

      Только когда Мэйли догнала меня и коснулась руки, я поняла, что сжала лезвие и по моим пальцам струится кровь.

      – Ты правда согласилась?

      Девушка дергала меня за руку, требуя ответа.

      – Правда?

      Я


Скачать книгу

<p>8</p>

Час Собаки – с 19:00 до 21:00.

Яндекс.Метрика