Танковое жало. Александр ТамониковЧитать онлайн книгу.
отряда капитана Шубина. Новость о женитьбе мгновенно распространилась среди людей, они ахали от радости, восторгались. По кругу пошли жесткие лепешки, ключевая вода. Скромная свадьба под покровом ночи без традиционного застолья хоть и была необычной, зато она растопила лед в сердцах людей, подарила уверенность, что вот она, обычная, мирная жизнь, совсем рядом. Что скоро закончится война, не будет больше страха, не будет больше смерти, впереди их ждут мирные радости, простое счастье. Вернутся родные люди домой, снова будут играть на улицах дети, будут гулять свадьбы на всю деревню, радоваться, влюбляться, танцевать, строить дома, растить детей.
Глава 2
Провожала партизанский отряд поутру большая толпа из местных жителей. Ночью так никто и не уснул, гуляли от дома к дому, рассказывали о свадьбе Макара и Антонины, делились угощением. Кружились парочки у клуба, а Ида Петровна играла и играла, словно пальцы ее, соскучившиеся по прекрасной музыке, никак не могли остановиться.
На рассвете им пора было отправляться по намеченному маршруту. Отряд построился, Макар встал замыкающим в строю, чтобы при каждом шаге оглядываться на молодую жену. Шаг и поворот головы назад, шаг и снова поворот. На дороге замерла тоненькая золотоволосая красавица, она не сводила глаз с молодого мужа. Не шевелилась, не плакала, боялась хоть секунду упустить во время их расставания. Про себя лишь молча, как привыкла за годы ада в германском доме терпимости, молила сама не зная кого. Раньше просила она быстрой и легкой смерти, а теперь умоляла сохранить жизнь. Себе, маме, чтобы Макар вернулся живой домой, чтобы мама понянчила внуков, чтобы она сама узнала наконец, что же это такое – обычная жизнь, полная тихого семейного счастья. Так и стояла Тоня в лучах предрассветного солнца, словно боялась любым движением прервать прощание. Отряд уже скрылся за поворотом дороги на Власовку, большую деревню, в которой расположилась воинская часть РККА, а она все не решалась шевельнуться. Пока не подошла мать и не увела за руку дочку в дом.
Макар шел со всеми по пыльной проселочной дороге, не поворачивая уже головы назад, да и вообще не видел ничего вокруг. Перед глазами плыли воспоминания о прошедшей ночи: золотые волосы молодой жены, ее огромные глаза, полные любви, и скромная улыбка, которая, как хрупкая бабочка, замерла на ее губах. Парень боялся шелохнуться или сказать неверное слово, лишь бы не спугнуть этот образ. Эта ночь показалась ему короткой и в то же время длинной, изменившей всю его прежнюю жизнь.
Капитан Шубин же отвечал на бесчисленные вопросы самого молодого бойца в отряде, шестнадцатилетнего вихрастого и лопоухого Карла. Тот то и дело сбивался с шага, не поспевая за широкими шагами длинных ног командира, а на ходу успевал рассуждать вслух:
– А вот меня назвали в честь Карла Маркса, он ведь вроде как немец, товарищ командир? – И тут же, не дождавшись ответа, перескочил к следующей мысли: – А если меня в армию не возьмут из-за имени? Вдруг решат, что я фашист, раз имя немецкое?
– Не решат. – На лице разведчика мелькнула тень улыбки. – Все в твоем отряде знают, что ты не