Исполнитель приговора. Альберт БайкаловЧитать онлайн книгу.
встала. – Ты по национальности кто?
– Зачем тебе?
– Чеченец?
– Какое это имеет значение?
– А такое, – она отступила еще на шаг. – Ты заплатил мне фальшивые доллары, и теперь я под следствием!
– Что?!
Глаза Шаха налились кровью, а лицо стало серым. На лбу вздулась и запульсировала вена. Брови съехались на переносице. Его словно бил озноб. Медленно поднявшись, он стал надвигаться на нее.
Настя растерялась. От страха у нее пересохло во рту, а в глазах потемнело. Она и представить не могла, как может изменить человеческую внешность ярость.
– Но я никому…
Мощная вспышка и звон не дали ей закончить предложение. Отлетев к окну, Настя упала на пол.
– Как ты можешь так говорить! Решила на мне деньги делать? – Он подскочил к ней и схватил за шею: – Я отрежу тибе голов как баран!
Скорчившись, вне себя от ужаса, она закричала. В тот же момент другая рука зажала ее рот. Извернувшись, Настя лягнула Шаха носком туфли по щиколотке и, вскочив, запустила руку в сумочку. Нож запутался среди безделушек. На пол полетели косметичка, помада, пилка для ногтей и записная книжка.
На шум влетел Ризван.
Взъерошенный, покрытый бурыми пятнами хозяин и зажавшаяся в угол шлюха с обезумевшим взглядом, неумело держащая в одной руке нож, другой прижимающая к груди сумочку, озадачили его. Какое-то время он растерянно хлопал глазами.
Шах посмотрел на своего охранника, затем на Настю и, отряхнув с рубашки какой-то пух, хмыкнул:
– Значит, ты занималась фальшивыми деньгами, а когда попалась, решила свалить все на меня?
Он успокоился, и от этого акцент вновь почти пропал.
– Я сказала, что купила эти доллары рядом с банком у незнакомого парня, – срывающимся голосом выдавила она из себя. – А ты меня…
Кинув в него нож, Настя сползла по стене и зарыдала, уткнув лицо в колени.
Шах озадаченно почесал затылок и задумчиво посмотрел на Ризвана.
Тот потупил взгляд и заговорил на чеченском:
– Хажбек, поверь, это случайно получилось…
– Ты хотя бы представляешь, что теперь будет?
– Шах, – глаза Ризвана забегали. – Клянусь, спать хотел. Перепутал.
– Не верю! – Бакуев перевел взгляд на рыдающую девушку. – Ее придется убить.
– Если хочешь, я сделаю это прямо сейчас, – Ризван, словно преданный пес, уставился на своего хозяина. – До вечера она будет лежать в ванной, а потом я распилю ее по частям и вывезу за город.
Некоторое время Шах с задумчивым видом рассматривал Балыкину, словно пытаясь представить, как по этой нежной, бархатистой коже елозит кинжал охранника, затем вздохнул:
– Не стоит торопиться. Возможно, не все так страшно, как кажется, – и вновь перешел на русский: – Извини, Настя. Я погорячился. Пойдем на кухню. Тебе надо попить чаю и успокоиться.
– Расскажи по порядку, – усадив девушку на пластиковый табурет, Шах устроился рядом.
Ризван суетился у газовой плиты, ставя на огонь чайник.
Настя