Аристократ. Том 4. Печать грязных искусств. А. РайроЧитать онлайн книгу.
лоб. Ни на меня, ни на Георга сестра не взглянула, опять посмотрев только на своего начальника и кивнув только ему.
– Капитан Грандж, – обратился к ней Тадеуш, – прошу вас понаблюдать за предстоящим поединком Теодора и Георга. Чтобы всё было честно и справедливо. Также прошу вас проконтролировать, чтобы Теодор не использовал кодо. У вас это получится лучше, чем у любого из нас. Приступайте.
Ребекка повернулась ко мне и Георгу.
Не теряя времени, я заговорил с ней ментальным голосом:
– Бекки, мне надо с тобой поговорить. Насчёт Печати.
Ребекка даже бровью не повела, будто меня не услышала.
– Внимание, принцы! – произнесла она негромко, но отчётливо. – Поединок до первого ранения. Запрещены удары в спину. Разрешено пользоваться только тем оружием, которое у вас в руках. Если вы пожелаете прервать поединок, попросите противника о пощаде. Оружие вам выдаст агент Ховард, затем ждите сигнала. Правила понятны?
Мы оба кивнули.
Ребекка посмотрела на меня. Глянула с таким безразличием, будто впервые видела, будто ей глубоко наплевать, сдохну я на этом поединке или нет.
– Принц Теодор, для вас отдельный запрет, – добавила она. – Никакого кодо. Ни одной единицы. Я сразу замечу, если вы нарушите этот запрет, и остановлю поединок, объявив вас проигравшим. Правило понятно?
Я опять кивнул. Георг, стоявший рядом, тихо усмехнулся.
– Поклонитесь императору, – продолжила Ребекка, – возьмите каждый своё оружие и пройдите в зону для поединков.
Георг поклонился Тадеушу первым, я – вторым. А потом опять не выдержал и ментально обратился к Ребекке:
– Ты слышишь, Бекки? Как мне тебя найти после поединка? Это срочно и важно. Мне нужна четвертая Печать. Я пытаюсь из дерьма тебя вытащить, и ты должна мне помочь. Бекки, чёрт возьми! Ответь!
Она опустила глаза.
Прошло секунд десять, и лишь потом в ушах послышался её ментальный шёпот:
– Сегодня ночью. Я приду к тебе сама. Жди до утра.
Она ответила. Ну наконец-то.
Может, не всё ещё потеряно, и Ребекка не лишилась воли окончательно.
В это время ко мне и Георгу подошёл агент Ховард. Он принёс два меча на красной бархатной подставке. Совершенно одинаковые по виду, лёгкие одноручные бастарды, ими испокон века пользовались воины Бриттона.
Я и сам таким неплохо владел, поэтому Георгу придётся сильно постараться, чтобы меня ранить, даже если он мастер по фехтованию.
Пока что всё выглядело вполне сносным, но радовался я недолго. Уверенность померкла, когда меч оказался в моих руках. С ним явно творилось что-то не то.
Во-первых, он был тяжеловат и плохо сбалансирован. Неужели для императора не могли выковать мечи получше? Это ж самый нахальный брак.
А, во-вторых, в оружии скрывался подвох, от которого сразу стало не по себе.
Я провёл пальцами по клинку, и ладонь тут же охватило жжение. Отдёрнув руку, я сжал её в кулак.
– Это дуэльные мечи из Долины Царей, – пояснила Ребекка,