Аристократ. Том 4. Печать грязных искусств. А. РайроЧитать онлайн книгу.
на воротнике.
– Так хорошо?
– Нет. – Без зазрения совести я расстегнул на её платье ещё три пуговицы. – Теперь лучше.
А вот это была уловка.
Для спектакля вполне бы хватило того, что уже есть, но я не смог себя остановить. Не удержавшись, расстегнул ещё две пуговицы на платье Хлои и распахнул воротник шире, оголяя не только ключицы, но и верхнюю часть её груди.
Хлоя задышала чаще, прижалась ко мне теснее и обняла. Я обхватил её за ягодицы и придвинул ещё ближе.
Господи… это было уже на грани того, что я мог контролировать.
На секунду меня отвлекло движение ключа в замке: Ребекка в это время уже тихо отпирала дверь, используя мутации. Как раз вовремя. Значит, сестра увидит именно то, что предназначалось для её глаз, и уже ни в чём Хлою не заподозрит.
Не раздумывая больше ни секунды, я пустился во все тяжкие: обхватил ладонями и нежно сжал грудь Хлои, ощущая упругость и мягкость через тонкую ткань платья.
– Боже… Рэ-эй… – Хлоя зажмурилась. – Что ты делаешь?.. Рэй, о Боже…
– Теодор, – поправил я её шёпотом.
Не знаю, что она ответила. Мои губы уже целовали нежную кожу на груди девушки, а пальцы расстёгивали пуговицы на её платье всё ниже.
Хлоя не стала сопротивляться.
Платье сползло с одного плеча, но девушка не обратила на это внимания. Она продолжала жмуриться – и уже не от смущения, а от удовольствия. Наша вынужденная игра ей определённо понравилась.
От этой мысли во мне тут же поднялась жгучая волна нетерпения и захотелось продолжить уже по-настоящему. Теперь казалось, что Ребекка появилась очень не вовремя.
– Теодор… – прошептала Хлоя, запустив пальцы в мои волосы.
Только бы руну наслаждения в ход не пустила.
Я был, конечно, не против, но сейчас такой приёмчик выдал бы нас с потрохами.
В это время Ребекка уже вошла в спальню, бесшумно прикрыла за собой дверь и замерла, наблюдая неожиданную картину. Она не спешила уходить, но и не спешила отвлекать меня от столь приятного занятия.
Ребекка наблюдала.
Скорее всего, изучала обстановку, разглядывала бутылку шампанского и столик с фруктами.
Я чувствовал её пристальный и тяжёлый взгляд.
А вот Хлоя появление опасной гостьи даже не заметила. Она утопала в новых для неё ощущениях: то едва переводила дыхание, то закусывала губу, то шептала: «Теодор… какой ты нежный…». Рунная ведьма полностью отдалась порыву. Она позволяла ласкать себя всё более откровенно и отзывалась на каждое моё прикосновение.
Расстегнув на её платье ещё одну пуговицу, я едва себя остановил. Мне почему-то вспомнились слова Ли Сильвер: «Она невинна, а ты далеко не ангел».
Да, это было правдой.
Прямо сейчас я – маг с самым тёмным прошлым, какое только может быть – совращал невинную девушку, девственницу, да ещё и на глазах у сестры.
Ну а Ребекка больше ждать не стала и наконец себя обозначила…
Глава 8.
– У меня всего пять минут, – услышал