V2. Виктория ВасильеваЧитать онлайн книгу.
в поселение.
В этот момент Викторию посетила мысль, что, пока она блуждала в пустыне, сюда добрался передовой отряд пилигримов, прибывших по морю.
Ещё раз внимательно осмотревшись, она решилась выдать своё расположение.
Поднявшись во весь рост, она взялась правой рукой за рукоять меча, висевшего в ножнах и стала наблюдать за необычными всадниками.
Они весело что-то обсуждали у колодца, видимо не собираясь им воспользоваться.
Значит лошади напоены,– подумала она. И это не разведчики, это стража, которая следит, откуда может появиться враг.
Вскоре, вдоволь наговорившись, всадники повернули обратно и один из них мельком осмотрел местность вокруг. Он уже собирался отправиться назад, как вдруг обернулся снова, решив, что в привычном окружающем пейзаже появился новый элемент, который он не заметил с первого раза.
Всадник увидел её, а она стояла и смотрела ему прямо в глаза.
Лицо его вытянулось и она почувствовала, что на мгновение он оцепенел. Потом, бросив пару слов напарнику, он повернул лошадь по направлению к ней.
Вместе они начали не спеша приближаться и, судя по всему, не видели в её внезапном появлении никакой угрозы.
Либо я выгляжу беспомощной, либо это друзья,– пронеслось у неё в голове.
Чем ближе становились всадники, тем крепче сжимала она рукоять меча. Ей было непонятно, почему они не вынули из ножен сабли, которые висели у них по левому боку. Она видела как сверкали на солнце их изящные рукояти. Кто их господин? Я никогда не видела такой красивый покрой одежды. Не каждый знатный человек может позволить себе носить так ладно сделанный искусным мастером костюм. Успею ли я убить хоть одного из них, если они атакуют меня, неожиданно перейдя в галоп?
Всадники остановились в нескольких шагах и стали рассматривать её, наверно так же пристально, как и она разглядывала их.
Какое-то время они стояли, с любопытством осматривая друг друга.
Спустя несколько мгновений один из всадников обратился к ней. Его речь показалась ей очень знакомой, но она не смогла понять ни слова. Судя по всему, он задал ей вопрос. В походе она часто встречала людей, говорящих на других языках. Обычно это был язык франков и она могла понять многие слова, изучив кое-что за эти годы. Её очень выручало знание латыни, так как это был язык Священного Писания. Его знали многие, поскольку их всех объединяла вера и молитвы были только на латыни. Но сейчас она бы не хотела использовать латынь. Она не понимала, кто перед ней: брат по вере или враг?
– Кто вы?, – спросила она, стараясь, чтобы голос звучал громче, – И кто ваш господин?
Всадники переглянулись. Было понятно, что они, так же как и она, не поняли ни слова. Второй всадник посмотрел на её меч, и, указывая на него, проговорил что-то, обращаясь к ней. В его словах не слышалось угрозы и Виктория вдруг поняла, что всё ещё сжимает рукоятку своего оружия.
Она отпустила его и уже более спокойно указала рукой на себя и произнесла:
– Пилигрим!
По