Приемный ребенок. Дженни БлэкхерстЧитать онлайн книгу.
изучают нацистскую Германию. Эта тема одновременно вызывает у Элли беспокойство и приводит в возбуждение, причем в равной мере. На стене висит стихотворение, которое она выучила слово в слово. Его написал человек, фамилию [11] которого она не может произнести. Теперь Элли повторяет его про себя, когда идет по коридору, словно призрак.
Когда они пришли за социалистами,
Я молчал – я не был социалистом.
Когда они пришли за профсоюзными активистами,
Я молчал – я не был членом профсоюза.
Когда они пришли за евреями,
Я молчал – я не был евреем.
Когда они пришли за мной —
Уже некому было заступиться за меня.
Это стихотворение – предупреждение, оно приклеено к стене, чтобы каждый мог его видеть, хотя никто не прислушивается к этим словам. Оно напоминает происходящее с самой Элли: люди видят ее и тут же от нее отмахиваются, считая, что она не стоит их времени и внимания.
Она почти добирается до двери класса истории, когда ее желание быть замеченной исполняется. Будь осторожна со своими желаниями, Элли Аткинсон.
Перед ней оказывается Наоми Харпер, блокируя ей проход до того, как Элли успевает заметить ее приближение. Наоми появляется так внезапно, что Элли оступается и наступает на ногу Наоми.
– Аааа! – Наоми орет так, словно Элли подожгла ей волосы. – Ты специально это сделала!
– Нет, не специально. Прости.
Элли ненавидит себя за этот умоляющий тон, за то, что начинает так быстро извиняться, и ее голос звучит, как голос жертвы. Ей отчаянно хочется сказать Наоми, чтобы та валила прочь, и воткнуть острый край компаса в руку маленькой твари. Но она обещала Саре, что попробует избежать неприятностей. Если она хочет здесь остаться, то нужно вести себя правильно.
Наоми пародирует ее, шмыгая носом и скуля:
– Прости. – Звучит унизительно, причем Наоми очень хорошо копирует голос Элли.
Затем без какого-либо предупреждения и очень быстро, как она тогда смела на пол весь ряд легких парусиновых туфель на резиновой подошве с ближайшей к Элли полки в магазине, Наоми хватает Элли за руку и фактически отбрасывает в тень под лестницей, которая ведет к кабинетам рисования. Класс истории, куда нужно Элли, находится всего в нескольких шагах – если она закричит, то учитель ее точно услышит. Дверь в класс открывается, заходят другие ученики, но они даже не смотрят в ее сторону. Элли дергается и извивается, но Наоми крепко держит ее за руку.
Наоми – не единственная под лестницей. Она грубо толкает Элли в руки поджидающей другой девочки, более старшей по возрасту – одной из тех, кто стоял на улице под окнами ее комнаты, дразнил и пел. Девчонка хватает Элли за руки и шипит ей в ухо, ее дыхание кажется горячим, Элли чувствует его на своей щеке.
– Привет, Элли, помнишь нас?
Она кивает на еще одну девочку, которая тоже ждет под лестницей – именно она поджидала Элли, когда у той был урок английского
11
Автор – немецкий пастор Мартин Нимеллер. Он таким образом пытался объяснить бездействие немецких интеллектуалов и их непротивление нацистам.