Эротические рассказы

Государево дело. Андрей ПосняковЧитать онлайн книгу.

Государево дело - Андрей Посняков


Скачать книгу
недовольно пробурчал Бутурлин. – Я ведь мог и…

      Одноглазый пожал плечами:

      – Откуда я знал, что вы – это вы? Видел при дворе, да… Но нынче вас сложно узнать… и я не был уверен. А память на лица у меня отличная! Где бы нам переговорить?

      – Может быть, пройдемся к морю?

      – Ннет, – посланец с сомнением покачал головой. – Лучше бы там, где шумно и много народу…

      – Тогда – таверна! – рассмеялся молодой человек. – Знаю тут, неподалеку, одну… Вы голландец?

      – Англичанин.

      – Тогда лучше говорить порусски. Англичан здесь не шибко жалуют. А русскую речь примут за польскую.

      – Хорошо…

      Таверна «У старого моряка» располагалась на углу Королевской улицы и улицы Медников, и представляла собой вытянутое трехэтажное здание с харчевней на первом этаже и съемными комнатами на втором и третьем. Комнаты на втором сдавались не только постояльцам, но и для утех свободной любви, падших женщин в таверне хватало. Как и в любом портовом городе, что уж тут говорить!

      Две таких тут же пристали к Бутурлину и его спутнику, едва только те вошли.

      – Не хотят ли господа отдохнуть?

      – Всего два далера, господа… Ладно – далер…

      Далее цены быстро упали до полсотни скиллингов… Впрочем, такими испитыми, далеко не первой молодости, дамами, наверное, побрезговал бы и самый изголодавшийся по женской ласке моряк, только что вернувшийся из дальнего плавания.

      Впрочем, черт с ними, с дамами, хватало посетителей и кроме них…

      Усевшись в углу, вошедшие заказали по кружке пива и рульку с квашеной капустой и зеленью. Ну и две краюшки хлеба, конечно.

      – Коечто вам надлежит знать, – одноглазый машинально постучал по столу кусочком хлеба.

      А ведь он – моряк, спрятал усмешку Никита Петрович. В условиях дальних плаваний в сухарях частенько заводятся черви – вот моряки их и выстукивают. Как вот этот сейчас…

      Посланец и говорил, как моряк – быстро, короткими рублеными фразами.

      – В Швецию везут золото. Недавно пришло три пинаса! Много золота. А еще – слоновую кость и черных рабов!

      – Африка? – тут же догадался Бутурлин. – Фактории начинают приносить плоды…

      Чтото слышал уже об Африке… о Шведской Африканской компании и некоем господине Карлове… нет – Карлоффе…

      – Африка, – одноглазый согласно кивнул. – Все это надобно пресечь – и быстро. Так приказал государь!

      – Сам государь!

      – Да, – тонкие губы посланца искривились в мимолетной улыбке. – А еще сказал – шиш с маслом шведы получат, а не золото и рабов!

      – Шиш с маслом! – хохотнул капитан. – Ишь как!

      – Да, так! И это важное дело государь поручил вам, Никита Петрович, – хлебнув пива, собеседник понизил голос. – Вам нужно быть в Африке. Где шведы. И – как можно быстрей. Что делать – понимаете?

      – Понимаю… – Бутурлин задумчиво кивнул и качнул головою. – Только пока не понимаю – как?

      Простившись с посланником, Никита Петрович отправился домой – думать.


Скачать книгу
Яндекс.Метрика