Государево дело. Андрей ПосняковЧитать онлайн книгу.
недовольно пробурчал Бутурлин. – Я ведь мог и…
Одноглазый пожал плечами:
– Откуда я знал, что вы – это вы? Видел при дворе, да… Но нынче вас сложно узнать… и я не был уверен. А память на лица у меня отличная! Где бы нам переговорить?
– Может быть, пройдемся к морю?
– Ннет, – посланец с сомнением покачал головой. – Лучше бы там, где шумно и много народу…
– Тогда – таверна! – рассмеялся молодой человек. – Знаю тут, неподалеку, одну… Вы голландец?
– Англичанин.
– Тогда лучше говорить порусски. Англичан здесь не шибко жалуют. А русскую речь примут за польскую.
– Хорошо…
Таверна «У старого моряка» располагалась на углу Королевской улицы и улицы Медников, и представляла собой вытянутое трехэтажное здание с харчевней на первом этаже и съемными комнатами на втором и третьем. Комнаты на втором сдавались не только постояльцам, но и для утех свободной любви, падших женщин в таверне хватало. Как и в любом портовом городе, что уж тут говорить!
Две таких тут же пристали к Бутурлину и его спутнику, едва только те вошли.
– Не хотят ли господа отдохнуть?
– Всего два далера, господа… Ладно – далер…
Далее цены быстро упали до полсотни скиллингов… Впрочем, такими испитыми, далеко не первой молодости, дамами, наверное, побрезговал бы и самый изголодавшийся по женской ласке моряк, только что вернувшийся из дальнего плавания.
Впрочем, черт с ними, с дамами, хватало посетителей и кроме них…
Усевшись в углу, вошедшие заказали по кружке пива и рульку с квашеной капустой и зеленью. Ну и две краюшки хлеба, конечно.
– Коечто вам надлежит знать, – одноглазый машинально постучал по столу кусочком хлеба.
А ведь он – моряк, спрятал усмешку Никита Петрович. В условиях дальних плаваний в сухарях частенько заводятся черви – вот моряки их и выстукивают. Как вот этот сейчас…
Посланец и говорил, как моряк – быстро, короткими рублеными фразами.
– В Швецию везут золото. Недавно пришло три пинаса! Много золота. А еще – слоновую кость и черных рабов!
– Африка? – тут же догадался Бутурлин. – Фактории начинают приносить плоды…
Чтото слышал уже об Африке… о Шведской Африканской компании и некоем господине Карлове… нет – Карлоффе…
– Африка, – одноглазый согласно кивнул. – Все это надобно пресечь – и быстро. Так приказал государь!
– Сам государь!
– Да, – тонкие губы посланца искривились в мимолетной улыбке. – А еще сказал – шиш с маслом шведы получат, а не золото и рабов!
– Шиш с маслом! – хохотнул капитан. – Ишь как!
– Да, так! И это важное дело государь поручил вам, Никита Петрович, – хлебнув пива, собеседник понизил голос. – Вам нужно быть в Африке. Где шведы. И – как можно быстрей. Что делать – понимаете?
– Понимаю… – Бутурлин задумчиво кивнул и качнул головою. – Только пока не понимаю – как?
Простившись с посланником, Никита Петрович отправился домой – думать.