Спасение. Николас СпарксЧитать онлайн книгу.
Хаддл обернулся к нему – его лицо, освещенное фонариком, было забрызгано грязью, на щеке алела свежая ссадина.
– Что нового? Нашел что-нибудь?
Тейлор покачал головой:
– Нет… но, кажется, я знаю, куда мог пойти мальчик.
– Откуда тебе знать?
– Это всего лишь догадка… но, по-моему, он пошел на юго-восток.
Сержант Хаддл знал, как хорошо Тейлор умеет идти по следу, они ведь дружили с детства.
– Почему?
– Во-первых, именно в той стороне мы нашли одеяло. Если идти в том направлении, ветер дует в спину. Сомневаюсь, чтобы ребенок попытался бороться с бурей – скорее всего он пойдет в направлении ветра. Молнию он тоже предпочтет не видеть – оставит ее за спиной. Его мать сказала, что он боится грозы.
Сержант Хаддл с сомнением взглянул на него:
– Маловато информации…
– Да, – признал Тейлор. – Не много. Но это лучший вариант.
– Будем продолжать поиски, как раньше? Двигаться во всех направлениях?
Тейлор покачал головой:
– Мы слишком растягиваемся, и никакого проку. Ты сам видел, что там творится… – Он вытер лицо, пытаясь собраться с мыслями. – Конечно, это всего лишь догадка, но хотелось бы верить, что я прав. У нас сейчас сколько? Двадцать человек? Можем растянуться цепью и двинуться в том направлении.
Хаддл с сомнением взглянул на него:
– А если мальчик пошел в другую сторону? Вдруг ты ошибаешься? В темноте он вообще может ходить кругами… А может быть, ребенок где-нибудь спрятался, чтобы переждать дождь. Допустим, он боится молний, но это не значит, что он постарается от них уйти. Ему всего четыре года. И потом, у нас достаточно людей, чтобы искать сразу в нескольких направлениях.
Тейлор не ответил, обдумывая слова Хаддла. Возможно, он и прав, но Тейлор привык доверять своим инстинктам, и на лице у него была написана решимость.
Сержант Хаддл нахмурился и сунул руки в карманы промокшей куртки.
Наконец Тейлор сказал:
– Поверь мне, Карл.
– Это не так уж легко… Речь о жизни ребенка.
– Знаю.
Хаддл вздохнул и отвернулся. В конце концов, именно ему предстояло решать. Он официально руководил поисками. Это был его долг… а значит, сержанту Хаддлу надлежало принять решение.
– Хорошо, – сказал он. – Сделаем как ты сказал. И дай Бог, чтобы ты не ошибся.
Половина первого.
Приехав в больницу, Джуди Макэйден сразу подошла к столику дежурной. Она хорошо знала больничные порядки, поэтому попросила разрешения увидеть Денизу Холтон, свою племянницу. Дежурная не стала задавать вопросов – в приемной было полно народу – и поспешно заглянула в бумаги. Денизу Холтон, сказала она, уже положили в палату, но часы посещения закончились. Если миссис Макэйден приедет завтра утром…
– Вы по крайней мере можете сказать, как она себя чувствует? – перебила Джуди.
Дежурная устало пожала плечами.
– Здесь написано, что ей сделали рентген. Больше я ничего не знаю. За подробностями приходите