То, что ждало в темноте. Лариса ПеченежскаяЧитать онлайн книгу.
жизнь ускользает от него, и все его естество стремится назад – в старый дом, в который он когда-то боялся входить.
Гаррет не заметил, как закончился рабочий день и его коллеги по одному стали покидать офис. Рядом с ним остановился Джейкоб и, похлопав по спине, вывел его из ступора.
– Что с тобой происходит, дружище? – спросил он, глядя на него с сочувствием. – У тебя неприятности? Ты в последние месяцы сам не свой.
– У меня все в порядке, – несколько раздраженно ответил Гаррет, сжав в руке медальон. – Тебе показалось.
– Разве? – недоверчиво посмотрел на него Джейкоб. – Впрочем, если ты считаешь, что это не моё дело, оставляю тебя наедине с твоими тараканами.
Гаррет вздрогнул от неожиданности, и первой мыслью, появившейся в его голове, было: «Откуда он знает?». Но потом он понял, что это было всего лишь часто употребляемое выражение, и успокоился.
– Просто у меня неприятности по работе, – продолжил он, чтобы побыстрее закончить этот тягостный для него разговор. – Шеф недоволен мной. Секретарь передала, чтобы завтра с утра на его столе был отчет за последний квартал, а он у меня до сих пор незакончен. Так что останусь на пару часов, чтобы завершить его.
– Тогда удачи, – сказал Джейкоб и направился к двери. Гаррет проводил его взглядом и облегченно вздохнул. Наконец он остался один.
Он даже не вывел компьютер из режима ожидания. Просто сидел, уставившись остекленевшим взглядом в точку перед собой. Всё это – таинственный медальон, странное письмо, видение Саймона и несуществующая встреча с ним – отравляло разум, раздвигая границы реальности.
Вечером, едва переступив порог пустой квартиры, он ощутил неясное присутствие. Все вокруг выглядело одинаково, но воздух казался густым и плотным, звенящим от напряжения. Гаррет скинул куртку, включил чайник и в этот миг краем глаза заметил, что возле окна кто-то стоит. Он медленно повернулся и замер, почувствовав, как сжалось сердце: в неярком свете уличных фонарей стоял Итан.
Гаррет моргнул раз, другой, но фигура не исчезла – напротив, он видел каждую ее деталь: друг был таким же, как и в детстве – худощавым, с растрепанными темными волосами и улыбкой, в которой было больше тепла, чем у кого-либо из знакомых… Не находя сил отвести от него взгляда, Гаррет почувствовал, как воспоминания подхватили его, словно горный поток. Он, не отрывая взгляда, смотрел на Итана, который воспринимался настоящим, живым… И вдруг ему показалось, что друг сделал к нему несколько шагов, будто собираясь что-то сказать. Гаррет от неожиданности тряхнул головой – и Итан исчез.
Всё внутри взбунтовалось, в глазах замелькали темные круги, но рассудок, несмотря ни на что, попытался успокоить его, убеждая: «Ты просто устал от постоянного недосыпания и внутреннего напряжения. Это обычная галлюцинация от стресса». Но внутри что-то противилось такому объяснению произошедшему. Он отчетливо