Тайна свадебных платьев. Лиза ЧайлдсЧитать онлайн книгу.
за порог.
Ребекка вся дрожала. Опасаясь, что ноги могут подкоситься, она упала на диван. Что она натворила?
Джареду предстояло опознать тело девушки, чьи родные наверняка до сих пор не теряют надежду увидеть ее целой и невредимой. Но как только Джаред опознает тело, ему придется известить их о том, что она никогда не вернется.
Трудно представить себе более неподходящий момент для сообщения новостей о ребенке. Джаред ведет дело, и Ребекка прекрасно знала, что он всегда уходит в работу с головой.
– Прости меня, – пробормотала она. Она поступила несправедливо не только по отношению к Джареду, но и к своему сыну. Надо было рассказать им правду много лет назад. Ребекке не стоило лишать обоих отношений, которые они заслуживали. И почему она была такой эгоисткой?
Телефонный звонок пронзил тишину гостиной. Ребекка схватила трубку радиотелефона со стола, который стоял рядом с диваном, чтобы его звук не разбудил Алекса. Она не знала, как смотреть теперь в глаза сыну: чувство вины переполняло ее.
Номер телефона не определился, и Ребекке оставалось только надеяться, что звонил не репортер. Может, лучше просто сбросить вызов? Не успев подумать об этом, она уже слышала свой голос.
– Алло?
Ребекка надеялась услышать Джареда. Быть может, он собрался с мыслями и готов задать волнующие его вопросы. Она была готова выслушать все его обвинения и хотела лишь одного – чтобы он дал ей возможность все объяснить.
Однако на другом конце провода молчали.
Наверное, он так и не смог подобрать слова.
– Алло? – повторила она.
Репортер бы не растерялся и уже закидал бы ее кучей вопросов. Наверняка это Джаред. Просто он слишком зол, чтобы заговорить с ней.
– Джаред?
– Нет, Бекка, – услышала она в трубке незнакомый низкий, скрипучий мужской голос. Но откуда тогда ему было известно ее прозвище? Так ее называли только Лекси и Джаред.
– Кто вы? – спросила она.
Повисло молчание, но звука гудков слышно не было. Звонивший не положил трубку. Он все еще был на связи.
– Кто вы? – повторила она свой вопрос. По ее коже поползли мурашки, по спине пробежал холодок. У нее не было никакого желания развлекать телефонного маньяка. Она собралась положить трубку и уже отвела ее от уха, но человек на другом конце провода снова заговорил.
– Ты должна быть осторожной, – услышала она его скрипучий, едва различимый шепот.
– Почему? – спросила она.
– За тобой следят.
Ребекка выглянула из окна. Вечер близился к закату, солнце отражалось в окнах домов желтым пламенем. Она ничего не видела, кроме солнечных лучей, пронзавших кроны деревьев и затерявшихся в траве. Если бы кто-то и был снаружи, она не смогла бы его разглядеть. Быть может, где-то там притаились журналисты в надежде наброситься на Ребекку с утра, когда она пойдет на работу?
– Я знаю, – пробормотала она. – Репортеры, будь они неладны.
От них не было спасу во время следствия по делу Лекси. Они преследовали