Созвездие злобных псов. Ерофей ТрофимовЧитать онлайн книгу.
кивнув ему, лорд огляделся и, не увидев лакея, скривился. Сняв пальто и шляпу, он небрежно бросил их на стоявший в холле диван и, повернувшись к охраннику, спросил:
– Где адмирал?
– Ожидает вас в своём кабинете, – коротко ответил охранник.
– Позовите кого-нибудь, кто мог бы проводить меня, – злясь всё больше, приказал лорд.
– Уже вызвал, сэр, – кивнул бодигард, демонстрируя ему микрофон гарнитуры связи.
Словно в ответ на его слова, из боковой двери появилась такая же квадратная фигура очередного охранника. Сэр Чарльз Брекхем не понимал, что происходит и почему в доме нет обычных слуг. Шагнув к лорду Брекхему, бодигард окинул его внимательным, настороженным взглядом и, отступив в сторону, негромко сказал:
– Следуйте за мной.
– Почему в доме только охрана? – не удержавшись, спросил сэр Чарльз.
– Адмирал дал всем слугам выходной, – коротко проинформировал его охранник.
Неопределённо хмыкнув, сэр Чарльз решил придержать свои вопросы до встречи с хозяином особняка. Подведя гостя к высокой двери красного дерева, бодигард постучал в неё условным стуком и, указывая выглянувшему охраннику на лорда, сказал:
– Сэр Чарльз Брекхем.
Охранник в очередной раз осмотрел гостя и, отступив в сторону, распахнул дверь. Войдя в кабинет, сэр Чарльз огляделся и, увидев хозяина в кресле у камина, невольно усмехнулся. Тяжело поднявшийся ему навстречу адмирал, сразу узнав посетителя, развёл руками и, извиняясь, произнёс:
– Прошу извинить, что не смог встретить вас лично, сэр Чарльз, но проклятая подагра и шагу не даёт ступить без стона.
– В таком случае присаживайтесь, старина, – ответил лорд, улыбнувшись дежурной улыбкой.
– Кофе, бренди, сигару? – поинтересовался адмирал, тяжело опускаясь в кресло.
– Всё сразу, – усмехнулся сэр Чарльз. – В такую погоду всё это будет в самый раз.
– Чему вы улыбаетесь? – с интересом спросил адмирал.
– Наша встреча происходит в классическом английском стиле. Камин, кресла, сигары, бренди, кофе. Прямо как в старых романах.
– Нужно признать, что наши предки знали толк в подобных вещах, – рассмеялся адмирал.
– Согласен. Я заметил, вы отпустили всех слуг, кроме охраны.
– Верно. Получив известие о вашем визите, я решил, что разговор предстоит серьёзный, и на всякий случай подстраховался, – разом прервав смех, кивнул адмирал.
– Узнаю старую школу, – с довольным видом кивнул Брекхем.
Бодигард вкатил в кабинет сервировочный столик, на котором стояли кофейник, сахарница, молочник, чашки, коробка с сигарами и графин с бренди. Подкатив его к креслам, он не говоря ни слова, развернулся и вышел, плотно прикрыв за собой дверь. Разлив кофе по чашкам, а бренди по бокалам, адмирал открыл коробку и, дождавшись, когда гость выберет сигару, плавно опустил крышку.
– А вы? – удивился лорд Брекхем.
– Увы, врачи запрещают. Возраст, будь он