Медвежонок Паддингтон здесь и сейчас. Майкл БондЧитать онлайн книгу.
десять пенсов, – отрубил мистер Карри. – Это моё последнее слово. Красить только одну не имеет никакого смысла.
– Я сначала должен спросить у мистера Брауна… – Паддингтон цеплялся за последнюю соломинку. – Это ведь его краска.
– А вот это совершенно лишнее, медведь, – изменившимся тоном проговорил мистер Карри. – Пусть это останется между нами.
Снова порывшись в кармане, он заговорил совсем тихо:
– Я уже сказал, что мне надо уходить, и вернусь я, наверное, только к вечеру, так что у тебя есть время поработать. И если ты сделаешь работу как следует, я, может быть, немножечко и добавлю. Вот, держи для начала.
Паддингтон даже не успел ответить – что-то шмякнулось на гравий рядом с его лесенкой.
Паддингтон спустился на землю, поднял монетку, рассмотрел её, а потом перевёл взгляд на соседский дом. Водосточные трубы мистера Карри выглядели совсем не так, как у Браунов, – их, похоже, не красили уже многие годы. Медвежонок повертел монетку и окончательно пал духом. Монетка, судя по всему, была не английская. В общем, чем больше Паддингтон обо всём этом думал, тем меньше ему нравилось предложение мистера Карри, – на которое он, кстати, даже и не соглашался.
Пока Паддингтон раздумывал, в доме мистера Карри хлопнула входная дверь. Сразу вслед за этим звякнул засов на воротах, и от этого звяка у Паддингтона внезапно появилась Идея.
Пять минут спустя медвежонок опять усердно трудился и на сей раз старался работать как можно проворнее: он ведь знал, что Брауны ужасно рассердятся на мистера Карри, если вдруг увидят, чем Паддингтону приходится заниматься.
Ближе к вечеру Брауны как раз пили чай, и вдруг это мирное занятие нарушил переполох, поднявшийся на улице.
Миссис Бёрд показалось, что она разобрала крики: «Медведь!» – а почти сразу вслед за этим взвыла полицейская сирена, но, когда миссис Бёрд добежала до окна, всё уже стихло.
Только они снова уселись за стол, как в дверь позвонили.
– Я лучше сам открою, миссис Бёрд! – вызвался Паддингтон и тут же пулей вылетел в прихожую.
Вернулся он в сопровождении полицейского, который заходил к ним несколькими днями раньше.
– Кто-нибудь может мне объяснить, что происходит? – осведомился мистер Браун.
– Давайте я, – предложил полицейский, не дав Паддингтону даже рта раскрыть.
Он вытащил блокнот из кармана.
– Итак, несколько минут назад нам позвонил один из ваших соседей и сообщил, что возле дома номер тридцать три происходит что-то подозрительное. Мы тут же прибыли на место. Ворота оказались раскрыты настежь, а какой-то джентльмен, перемазанный чёрной краской, плясал на краю канавы и орал как сумасшедший. Мы приняли его за Джентльмена Дэна Ловкое Колено и немедленно задержали. По дороге в участок нам удалось его немного успокоить… – Полицейский поднял глаза от блокнота. – Что было, надо сказать, совсем и совсем не просто. Джентльмен сообщил, что он – ваш сосед, после чего мы сняли с него наручники и отвезли обратно. Полагаю, вы можете подтвердить,