Эротические рассказы

Дело мифических обезьян. Эрл Стенли ГарднерЧитать онлайн книгу.

Дело мифических обезьян - Эрл Стенли Гарднер


Скачать книгу
Да.

      – И вы, конечно, заперлись, прежде чем лечь спать?

      Она покраснела, а потом внезапно рассмеялась.

      – Полагаю, что адвокату нужно рассказывать правду?

      – Непременно.

      – По правде говоря, я этого не сделала. Проснувшись ночью, я вспомнила, что дверь осталась незапертой, но подумала, что теперь это уже не имеет значения, и не стала подниматься. Но теперь мне кажется, что я забыла запереться не случайно.

      – Вы намекаете на то, что…

      – Боже упаси, нет, конечно! Просто тот человек держался так равнодушно, так явно мной пренебрегал, что мне захотелось поставить его на место. Понимаете, для моего самолюбия была невыносима мысль, что он никак не пытается заигрывать со мной. Я знаю себе цену и считаю, что безобразной меня никак не назовешь. У меня хорошая фигура, и я не старуха. Более того, я почти уверена, что он подглядывал за мной в окно спальни. Так что если он видел меня обнаженной, потом, войдя в дом, выяснил, что на мне ничего нет, кроме одеяла, и после этого даже не попытался как-то поухаживать за мной, то, вероятно, обида или даже злость заставили меня не запирать дверь на задвижку… Другими словами, я хотела ввести его в искушение.

      Мейсон задумчиво посмотрел на нее.

      – Это сущая правда, – сказала она, – и я бы никому этого не рассказала, но вы – адвокат.

      – И этот Джек или Джон не проявил никакой инициативы? – спросил Мейсон.

      – Никакой. Его поведение в известном смысле показалось мне даже ненормальным… Вы понимаете, что я имею в виду? Возможно, конечно, что в тот момент у меня был не слишком привлекательный вид…

      – Значит, никакой инициативы?

      – Абсолютно! А такое… такая реакция показалась мне довольно необычной.

      – Значит, вы обиделись?

      – Ну-у…

      – Вас можно понять, – довольно сухо сказал Мейсон.

      – В гостиной я сидела, плотно закутавшись в одеяло, – продолжала Глэдис, – и старалась, чтобы и мизинца не было видно. Я, конечно, не была уверена, что останусь хозяйкой положения, и понимала, что мне, быть может, придется за себя постоять. Но и выбора у меня не было – не мокнуть же всю ночь под дождем. Однако вопреки всем моим ожиданиям он просто-напросто отослал меня спать. И я предполагаю, что после того, как я ушла в спальню, он отправился к моей машине и вытащил ее каким-то образом из грязи. Не представляю, как это ему удалось… Короче говоря, всем своим поведением он старался показать, что в моих же интересах не знать ничего, что творится в этом доме. Мне он говорил, что у него нет машины, но наверняка он не мог уйти пешком. Кроме того, я почти уверена, что слышала на рассвете, когда ненадолго проснулась, шум мотора… Вот почему я думаю, что он доехал до моей машины на своем автомобиле, вытащил ее из грязи и отбуксировал туда, где ее можно было развернуть, – одним словом, сделал все, чтобы я смогла уехать без задержки.

      – Ваша машина была на том же месте, где вы бросили ее вечером?

      – Нет.

      – Занятно. Насколько я понял, вы забуксовали на спуске. Интересно, как же он вытащил машину наверх?

      – Скорее всего, у него джип, к тому же он наверняка отлично


Скачать книгу
Яндекс.Метрика