Эротические рассказы

Дело наемной брюнетки. Эрл Стенли ГарднерЧитать онлайн книгу.

Дело наемной брюнетки - Эрл Стенли Гарднер


Скачать книгу
Да.

      – А если я сумею убедить вас, что это совершенно легально?

      – Тогда мне больше нечего здесь будет делать. Раз эта молодая особа хочет заработать деньги, не нарушая при этом законы, то я ничего против не имею.

      – Мы могли бы поговорить наедине?

      – Именно здесь.

      – Я сказал – наедине.

      – У нас здесь максимум уединенности.

      – Хорошо, сядем, – сказал Хайнс, отчаявшись. – Знаете… вы меня совершенно ошеломили. Прошу дать мне немного времени, чтобы прийти в себя.

      Ева Мартелл и Адела Винтерс сели на диван, Мейсон расположился в кресле напротив них. Хайнс, подумав, придвинул стул и сел у стола.

      – Я, – обратился Хайнс к Мейсону, – решил быть с вами откровенным.

      – Это очень хорошо, – сказал Мейсон, – однако сперва проверим, в порядке ли ваши счета. Вы выплатили этим женщинам условленные суммы?

      – Еще нет.

      – Может быть, вы заплатите им деньги?

      – Сделаю это с удовольствием, но у меня нет желания исполнять ваши приказы, да еще высказанные таким тоном.

      – Так заплатите, и тогда не нужно будет исполнять приказы.

      – Приказ, однако, был высказан.

      – Черт возьми, заплатите же им!

      – Разве они являются вашими клиентками? – покраснел Хайнс.

      – В определенной степени. Кое-кто из их друзей просил меня присмотреть за этим делом.

      Поколебавшись, Хайнс вынул толстый бумажник, вытащил пять пятидесятидолларовых банкнот и вручил их Еве Мартелл, затем подал стодолларовую бумажку Аделе Винтерс.

      – Теперь уже лучше, – сказал Мейсон, когда Хайнс спрятал бумажник в карман. – Я вас слушаю.

      – Эту молодую особу зовут Ева Мартелл, – начал Хайнс. – Женщина, которая составляет ей компанию, это миссис Адела Винтерс, исполняющая функции опекунши. Если вы видели объявление, то помните, что я обязался платить, и хорошо платить, опекунше. Для моей собственной безопасности, а также для безопасности этой молодой особы. Я хотел, чтобы не было ничего двусмысленного в этом положении, ничего такого, что могло бы привести хоть к малейшему обвинению в моральной неустойчивости.

      – Да, – подтвердил Мейсон, – похоже, что альковные дела не входят в правила игры. Следовательно, это мисс Ева Мартелл. Верное ли у меня впечатление, мисс, что вы живете здесь как двойник Хелен Ридли?

      – Да, – ответила брюнетка.

      – Почему?

      – Таковы были инструкции.

      – От кого?

      Она заколебалась на мгновение, но Адела Винтерс быстро ответила:

      – Это поручение мистера Хайнса, человека, который сидит перед вами. Он так распорядился, когда мы сюда въехали, а мы лишь выполняли его указания с точностью до запятой. Мы делали все именно так, как он сказал.

      – Слова миссис Винтерс соответствуют действительности? – спросил Мейсон.

      Хайнс прокашлялся.

      – В принципе, все правильно, – признал он неохотно.

      – Я так понимаю, что вы берете на себя ответственность за это, – сказал адвокат.

      – Да, – подтвердил Хайнс, – от начала и до конца.

      –


Скачать книгу
Яндекс.Метрика