Дело о воющей собаке. Эрл Стенли ГарднерЧитать онлайн книгу.
Билл Пембертон спустился вниз и зашагал к задней стене дома.
– Что-то с собакой? – спросил он.
– Не знаю, – ответил Клинтон Фоули.
Молодая женщина в домашнем платье и переднике, с перевязанной правой рукой быстро подошла к Фоули.
Ей было лет двадцать семь – двадцать восемь. На ее лице отсутствовала косметика, а волосы были гладко зачесаны назад. Она производила впечатление опытной домохозяйки, но ей бы не помешало немного макияжа, более презентабельная одежда и завивка, чтобы выглядеть по-настоящему красивой.
Билл Пембертон, прищурившись, смотрел на нее.
– Это моя экономка, – объяснил Фоули.
– А-а, – многозначительно протянул Пембертон.
Фоули повернулся, собираясь заговорить, но дождался, пока женщина подошла к нему.
– Что случилось? – спросил он.
– Принц меня укусил, – ответила она. – Он заболел.
– Как это произошло?
– Не знаю, но думаю, он чем-то отравился. Принц вел себя странно. Я вспомнила, что вы велели положить соль ему на язык, если он внезапно проявит признаки болезни, и сделала это. А он сжал зубы и укусил меня.
Фоули посмотрел на перевязанную руку.
– Сильно? – спросил он.
– Нет, вряд ли.
– Где он сейчас?
– Я закрыла его в вашей спальне, когда соль подействовала, но подумала, что нужно сообщить вам об отравлении.
– Сейчас ему лучше?
– Да, похоже, он поправился.
– У него были судороги?
– Нет, Принц лежал и дрожал всем телом. Я пару раз заговаривала с ним, но он не проявлял никакого интереса, как будто находился в ступоре.
Фоули кивнул и обернулся к Пембертону:
– Миссис Бентон, это мистер Пембертон, помощник шерифа, а это мистер Перри Мейсон, адвокат. Джентльмены расследуют жалобу, поданную соседями.
– Жалобу? – переспросила миссис Бентон, шагнув назад и выпучив глаза от удивления.
– Да, на то, что мы причиняем беспокойство.
– Каким образом?
– Все из-за собаки, – ответил Фоули. – Жалуются, что Принц…
– Одну минуту, – прервал Пембертон. – Позвольте мне задать несколько вопросов.
Молодая женщина посмотрела на Фоули, и тот кивнул.
– Речь идет о полицейской овчарке по кличке Принц? – спросил Пембертон.
– Да, сэр.
– Он живет в доме?
– Конечно, сэр. Это пес мистера Фоули.
– Сколько времени он здесь?
– Мы живем тут около года.
– И все это время собака была с вами?
– Да, сэр.
– Пес часто воет?
– Воет? Нет, сэр. Вчера Принц лаял, когда приходил разносчик, но он никогда не выл.
– Даже по ночам?
– Да, сэр.
– А ночью он не лает?
– Нет, сэр.
– Вы в этом уверены?
– Конечно, уверена.
– Значит, сегодня пес вел себя странно?
– Мне показалось, что он отравился, и я дала ему соли. Мистер Фоули велел мне так поступать в подобных