Эротические рассказы

Всё о Риме. А. Ю. ХорошевскийЧитать онлайн книгу.

Всё о Риме - А. Ю. Хорошевский


Скачать книгу
Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Итальянская Республика разделена на 20 административно-территориальных единиц – областей. Каждая область подразделена на более мелкие территориальные образования – провинции (всего в Италии их 110). Следующая по статусу территориальная единица – коммуна (муниципалитет).

      2

      Святой престол – официальное собирательное название Папы Римского и Римской курии.

      3

      Весталки – жрицы богини Весты. Стать весталкой могли только девственницы, которые обязаны были оставаться таковыми в течение 30 лет. За нарушение обета безбрачия весталка осуждалась на страшную казнь – ее зарывали живой в землю.

      4

      Перевод В. М. Смирина.

      5

      Перевод С. Ошерова.

      6

      Комитий – место на форуме (в низине к северу от Палатинского холма), где происходили народные собрания.

      7

      Померий (pomoerium из post-Moerium, «с выпадением нескольких звуков») – священная граница города.

      8

      Эгерия – обладающая даром пророчества нимфа священного ручья, из которого весталки черпали воду для храма богини Весты.

      9

      Изначально Большой цирк, на котором проводились состязания и скачки, был расположен в долине между Палатином и Авентином. Естественным амфитеатром служили склоны холмов. Впоследствии в низине была оборудована овальная арена.

      10

      Преторами (лат. praetor, от praeire – «идти впереди», «предводительствовать») в ранний период республиканского Рима назывались наделенные верховной властью люди. С середины V века до н. э. утвердилось название консулы (consules, «совещающиеся»).

      11

      Эвандр – в древнеримской мифологии сын Гермеса и аркадской нимфы, за 60 лет до Троянской войны переселившийся из аркадского города Паллантия на место будущего Рима и назвавший холм, на котором он поселился, по имени своей родины Палациумом (Палатинский холм).

      12

      Перевод Л. Остроумова.

      13

      Кампанцы – жители Кампании, исторической области на юге Италии.

      14

      Название «Пунические войны» происходит от римского названия карфагенян – Poeni или Puni.

      15

      Порциевы законы (от 198,195 и 184 гг. до н. э.) – закрепляли неприкосновенность личности римского гражданина, позже они были объединены в один закон (lex Porcia de tergo civium).

      16

      Великий понтифик – в Древнем Риме высшая жреческая должность.

      17

      Диктатор – в период Республики должностное лицо, назначавшееся консулами по решению сената максимум на 6 месяцев при крайней опасности (внутренних


Скачать книгу
Яндекс.Метрика