Попутчик до Аляски. Элизабет ЛейнЧитать онлайн книгу.
пролетели, бак должен быть полон по крайней мере на три четверти. Значит, произошла утечка топлива. Может, топливопровод сломался или отсоединился или что-то случайно прокололо бак. Или еще проще – отлетела крышка топливного бака. Как бы то ни было, необходимо посадить самолет, прежде чем закончится топливо и двигатель заглохнет.
Сохраняя спокойствие, он взглянул на Тэссу. Та смотрела в окно и ничего не замечала. Очень хорошо. Меньше всего Драгану хотелось, чтобы она паниковала.
Картина внизу состояла из островов, заливов и фьордов. Посадка на воду не должна стать проблемой. Но если они приземлятся где-то в глуши, он застрянет там с женщиной и двумя младенцами без каких-либо запасов. В самолете есть радио, правда, из-за начинающейся бури спасатели смогут добраться до них через несколько дней. Он должен доставить своих беззащитных пассажиров в безопасное место.
Облака сгущались в преддверии шторма, уже мешая видимости. Необходимо быстро принять решение. Питерсберг был слишком далеко позади, Ситка – слишком далеко впереди. Но, возможно, удастся долететь до коттеджа, куда он возил состоятельных клиентов. Драган проверил координаты самолета. Коттедж находился всего в тридцати милях к северо-востоку. Это их шанс, возможно, единственный.
Накренив самолет, он резко повернул вправо. Неожиданный маневр привлек внимание Тэссы.
– Что происходит? – спросила она. – Почему вы разворачиваетесь?
Драган заставил себя говорить спокойно:
– Мы теряем топливо – бак почти пустой. Нам нужно приземлиться, пока это возможно.
– Там, внизу? – Она посмотрела в окно на дикую мозаику из леса и воды.
– У компании есть рыбацкий домик в нескольких милях отсюда. Если мы сможем долететь туда, то будем дожидаться помощи в безопасном месте.
Долгое время Тэсса молчала. Вдруг повернулась к Драгану и схватила его за рукав:
– Я вам не верю! Это просто уловка, чтобы не дать мне попасть на суд! Немедленно возьмите прежний курс, или я буду требовать, чтобы вас арестовали за похищение!
– Посмотрите на этот датчик, Тэсса, – отрезал он. – Это не уловка. Все реально. Теперь отпустите меня и молитесь, чтобы мы долетели до коттеджа, прежде чем мне придется посадить этот самолет!
Ослабив хватку, Тэсса посмотрела на датчик расхода топлива. Игла качалась чуть выше отметки ноль. Если это уловка, то очень убедительная.
Самолет опускался в облака и возмущенный воздух. Завывающий ветер бился о фюзеляж. Машина кренилась и дергалась, с трудом прокладывая себе путь вниз. Близнецы заплакали. Тэсса в отчаянии дернула ремень, принялась возиться с пряжкой.
– Что, черт возьми, вы делаете? – прогремел голос Драгана.
– Мои дети…
– Они в безопасности именно там, где находятся. Как и вы. Не отстегивайте ремень!
Тэсса в напряжении наклонилась вперед – самолет снова завибрировал. Внизу ничего не было видно, кроме воды, деревьев и нескольких открытых участков – Тэсса догадалась, что это болото. Стая белых чаек пролетела