Милая обманщица. Валери БоуменЧитать онлайн книгу.
гудело. Ладони и подмышки вспотели. Чудесно! Она впервые за семь лет встретится с Джулианом, благоухая как живущая на ферме коза. Кассандра принюхалась.
– Не правда ли, дорогая? – спросила Люси, поворачиваясь к подруге.
Касс замерла.
– П-прошу прощения? – Она не слышала ни слова из того, о чем говорили Пенелопа и Люси.
– Я только что сказала твоей кузине, что она должна подробно объяснить нам все происходящее.
Пен подбоченилась.
– Именно это я и пытаюсь сделать.
– Так продолжай, дорогая, и попытайся на этот раз выражаться яснее, – произнесла Люси.
Пен набрала в грудь воздуха.
– Капитан Свифт появится здесь в любой момент, поэтому я хочу, чтобы ты, Касс, встретила его и рассказала ему о Пэйшенс.
Кассандра недоуменно посмотрела на кузину. Вот теперь она была уверена, что истерики не миновать. Почему Пенелопа несет какую-то чушь о несуществующей женщине, в то время как Джулиан вот-вот войдет в эту самую комнату?
– Что я должна рассказать о Пэйшенс?! – Касс едва не сорвалась на крик, но тут же прикрыла рот ладонью, ошеломленная собственной грубостью.
Люси и Пенелопа вскинули брови.
Кассандра глубоко вздохнула, чтобы успокоиться, и покачала головой.
– Я хотела сказать, какое отношение имеет Пэйшенс к Джули… э… капитану Свифту?
– Меня тоже интересует этот вопрос, – кивнула Люси, стараясь сгладить неловкость.
Пен одарила собеседниц таким взглядом, словно считала их умалишенными.
– Я сообщила капитану Свифту о том, что уезжаю на пару недель за город навестить свою подругу Пэйшенс и принять участие в вечеринке, которую она устраивает.
– Ты уезжаешь из города? Накануне приезда капитана Свифта? – голос Касс прозвучал непривычно тонко и пискляво.
Пен глубоко вздохнула и, сложив руки на груди, принялась расхаживать перед окном взад и вперед.
– Нет, на самом деле я никуда не уезжаю. Вернее, я уехала бы позже, но капитан Свифт решил навестить меня раньше, чем я предполагала. Его письмо доставили с утренней почтой, а он сам прибудет в следующем почтовом экипаже. Очевидно, на предыдущем не было свободного места, поэтому он и отправил письмо.
Люси округлила глаза.
– Пен, дорогая, я до сих пор не понимаю, о чем ты говоришь.
Касс сцепила пальцы.
– Да, Пен, что ты имеешь в виду?
Пенелопа отошла от окна, плюхнулась в кресло и шумно выдохнула.
– Я говорю о предлоге – благовидном предлоге – который позволил бы мне избежать встречи с капитаном Свифтом, когда тот приедет.
– Ты считаешь вечеринку в загородном доме весомым предлогом? – Люси одарила Пен взглядом, красноречиво свидетельствующим о том, что если кто-то из них троих и сошел с ума, то это отнюдь не Кассандра и не она.
Однако Пен лишь отмахнулась.
– Я сообщила ему, что уже приняла приглашение, так как моя дорогая Пэйшенс очень нуждается в поддержке. Ее только что бросил