Соблазненный граф. Софи БарнсЧитать онлайн книгу.
мне придется пригласить вас как-нибудь на ужин, чтобы вы рассказали нам, какие места следует непременно посетить в Европе, где лучше остановиться и какие рестораны славятся своей кухней.
Люсьен усмехнулся:
– Буду рад поужинать с вами.
Он снова бросил взгляд на Кэтрин, которая все еще кружилась в танце. О, если бы он мог когда-нибудь отправиться в путешествие вместе с ней!
– Договорились! Скоро мы с леди Уинстон будем отмечать очередную годовщину свадьбы и обязательно пригласим вас на праздничный ужин. – Лорд Уинстон помолчал, а затем продолжал веселым тоном: – Кстати говоря, не планируете ли вы в ближайшее время обзавестись семьей? Может быть, вы выберете себе невесту в предстоящем светском сезоне?
– Должен признаться, великосветская ярмарка невест не для меня. Меня начинает тошнить, когда я думаю о необходимости жениться, – промолвил Люсьен.
Лорд Уинстон понимающе кивнул:
– Мой старший брат разделяет ваши настроения, хотя допускаю, что ему все же придется покориться общепринятым правилам, если он намерен выполнить свой долг перед семьей. Впрочем, как и вам.
Люсьен фыркнул:
– Ну уж нет, боюсь, из меня выйдет плохой жених.
Уинстон подозрительно посмотрел на своего друга:
– Вы хотите сказать, что у вас уже кто-то есть на примете и у других дам нет шанса завлечь вас в свои сети? Может быть, вы прячете в своем поместье юную прекрасную иностранку, привезенную из дальних краев?
Люсьен улыбнулся:
– Должен разочаровать вас, я не люблю экзотики.
– Хм… Если хотите знать мое мнение, то я всегда полагал, что вы мечтали жениться на леди Кросби – в то время, конечно, когда она еще не была замужем за виконтом.
Люсьен поднял бровь, изобразив на лице недоумение.
– С чего вы взяли? Только не говорите, что вы задумали начать издание новой газеты и подыскиваете для нее интересный материал.
Лорд Уинстон рассмеялся:
– Нет, я не собираюсь ничего издавать, но считаю, что вы и леди Кросби были бы отличной парой.
Люсьен снова фыркнул:
– Мы с ней просто друзья.
– И все же я не мог не заметить, что сегодня вечером вы с ней танцевали. И это было впервые!
– Вы всегда столь проницательны? Раньше я за вами этого не замечал, – несколько смущенно пробормотал Люсьен.
– Вообще-то это подметила моя жена, – признался лорд Уинстон.
Люсьен усмехнулся:
– Хорошо, в таком случае сообщите леди Уинстон, что я пригласил леди Кросби на танец из вежливости и желания помочь. Это был ее первый выезд в свет после смерти мужа, и она нуждалась в поддержке.
– Какой вы добрый, – заметил Уинстон, пряча усмешку.
– Ну уж какой есть. Напомните также своей жене, что я танцевал и с леди Диффорд. И могу вас заверить, что у меня нет видов на нее.
– Надеюсь, что это так, – стараясь сохранить серьезный тон разговора, промолвил Уинстон.
Люсьен сделал глоток шампанского.
– Я