Вершина мира (сборник). Елена ФедороваЧитать онлайн книгу.
Об этом человеке столько много противоречивых сведений, что невозможно в этом избытке информации отыскать зерно истины.
– Мы с ним тоже говорили о зернах истины, – сказал Винсент.
– Ты говорил с Наполеоном? – Эмма нахмурилась.
– Я разговаривал с нашим гостем, – улыбнулся Винсент. – Мы с ним обсуждали притчу о сеятеле, сеющем зерна истины. Он слушал очень внимательно, когда я объяснял ему значение этой притчи. Я попытался без ошибок передать текст. Я сказа: «Сеятель слово сеет. Посеянное при дороге, означает тех, в которых сеется слово, но к которым, когда услышат, тотчас приходит сатана и похищает слово, посеянное в сердцах их. Подобным образом и посеянное на каменистом месте означает тех, которые когда услышат слово, тотчас с радостью принимают его, но не имеют в себе корня и непостоянны; потом, когда настанет скорбь или гонение за слово, тотчас соблазняются. Посеянное в тернии означает слышащих слово, но в которых заботы века сего, обольщение богатством и другие пожелания, входя в них, заглушают слово, и оно бывает без плода. А посеянное на доброй земле означает тех, которые слушают слово и принимают, и приносят плод, один в тридцать, другой в шестьдесят, иной в сто крат».[4]
– Думаешь, зерна прорастут? – спросила Эмма, с любопытством глядя на мужа.
– Думаю, да, – ответил Винсент. – Этот Максим Михайлович чем-то похож на нашего сына Эндрю. Я его намеренно рассердил, а потом… – Винсент рассмеялся. – Он раз двести повторил: «О, ля-ля!»
– Ты не преувеличиваешь? – с недоверием спросила Эмма.
– Я приуменьшаю, дорогая, чтобы ты не сочла меня лжецом, – ответил Винсент, поцеловав Эмму в щеку. – Мы с Максимом встретились на рассвете врагами, а расстались на закате лучшими друзьями. Я загадал, если сумею заслужить его доверие, то сын меня тоже сможет понять и простить.
– Я в этом никогда не сомневалась, – сказала Эмма. – Никогда…
Секретарь встретил Алексеева в аэропорту. Задал несколько вопросов, перешел к делам.
– Завтра вы приглашены на званый ужин в честь открытия галереи, – сказал Стас.
– Не пойду, – отрезал Максим.
– Но, Максим Михайлович, вы…
– Стас, я же сказала: не пойду, – перебил его Алексеев. – Поезжай вместо меня. Возьми свою подружку и повеселись от души. А мне нужно поразмышлять над смыслом жизни.
– Если я правильно понял, то на острове у вас на это не было времени, – сказал Стас с улыбочкой.
– Хочешь, чтобы я тебя уволил? – спросил Максим, посмотрев на него с презрением. – Распустился ты, Станислав, за эту неделю. Смотри мне, – погрозил ему кулаком.
– Простите, Максим Михайлович, – проговорил Стас. – Я исправлюсь. Куда вас отвезти?
– На край света, – ответил тот с издевкой. – Еще один минус, Стас.
– Я думал, вы захотите в офис заглянуть, – попытался выкрутиться Стас.
– Не захочу, – сказал Алексеев. – Дня два не захочу железно, – потянулся. – А, может быть, вообще никогда не захочу.
Стас
4
Евангелие от Марка 4:14–20.