Трибьют. Нора РобертсЧитать онлайн книгу.
поцарапала, – сказала Силла и беспечно вытерла неглубокий порез о джинсы.
Он пристально смотрел на нее.
– Что со мной не так, черт возьми? – спросил он и схватил ее за плечи.
Он с силой приподнял ее, заставив привстать на цыпочки. Ему хотелось, чтобы эти холодные синие глаза оказались на уровне его глаз, чтобы эти чудесные губы были вровень с его губами. Не задумываясь, он наклонился и поцеловал ее.
Вся в поту и в опилках, и, возможно, у нее в голове не хватает пары винтиков. Но еще никто и никогда не вызывал у него такого желания.
Она испуганно вздрогнула, но он не обратил на это внимания. Дрожь, охватившая его, заставила отбросить даже саму мысль об условностях. Он хотел, и он взял – все очень просто.
Бутылка с водой выскользнула из ее руки, ударилась о землю и покатилась. Впервые за долгое время ее застали врасплох. Она не ожидала такого порыва, и даже сила поцелуя, которым они обменялись накануне вечером, не подготовила ее к тому, что обрушилось на нее сейчас.
Его губы были грубыми и жадными, от поцелуя Силлу охватила сладкая дрожь. Ей захотелось – на одно безумное мгновение – быть до дна выпитой этим человеком, захотелось, чтобы он схватил ее на руки и унес в какую-нибудь темную пещеру.
Когда он резким движением оторвался от ее губ, у нее кружилась голова.
– Какой, к черту, привередливый.
Она продолжала смотреть на Форда, когда из дома донесся голос Бадди, звавший ее.
– Не хочу мешать, – прокричал он, – но вы можете проверить, что я намерен делать в этой ванной. Когда у вас появится свободная минута.
Она подняла руку и, не оглядываясь, отмахнулась.
– Вы опасный человек, Форд.
– Спасибо.
– Не понимаю, как я этого не заметила. Обычно я сразу же определяю опасных людей.
– Наверное, я это тщательно скрывал, потому что всю свою жизнь сам не догадывался об этом. Спальня для гостей закрывается на замок. Я могу дать слово, что попытаюсь выбить дверь только в случае пожара. Но даже в этом случае у вас будет достаточно времени – потому что мне еще никогда не приходилось выбивать двери.
– Если я когда-нибудь и буду ночевать в вашем доме, то не в спальне для гостей. А пока я остаюсь здесь. Вы опасный человек, Форд, – повторила она, не давая ему возразить. – А я непреклонная женщина. Мне не просто нравится тут жить – мне это необходимо. В противном случае я бы остановилась в ближайшем мотеле. А теперь мне нужно в дом. Я поставлю раковину, похожую на таз, с внешними трубами и настенной арматурой. Бадди не понимает меня – как и вы.
Он оглянулся на дом и покачал головой.
– В данный момент я не уверен, что кто-то вас понимает, кроме вас самой.
– Я к этому привыкла.
– Приходите, когда закончите, и мы заглянем в спортзал, – он подхватил сумку и фотоаппарат. Потом поднял бутылку. – У вас ботинки мокрые, – заметил он и пошел в сторону дома.
Силла посмотрела на свои ноги. Черт возьми, действительно мокрые. Хлюпая мокрыми ботинками, она направилась в дом, чтобы поговорить с Бадди.
6
Большую