Легко ли быть одной?. Лиз ТуччиллоЧитать онлайн книгу.
(фр.).
16
Глория Стайнем – американская журналистка, общественный и политический деятель, лидер феминистского движения; Мэри и Рода – персонажи американских комедийных сериалов.
17
Бриджит Джонс – незамужняя героиня фильма «Дневник Бриджит Джонс».
18
«Туинкиз» – товарный знак печенья с кремовой начинкой; «Сно боллс» – шоколадные пирожные с кремом, покрытые маршмэллоу и кокосовой стружкой; драже «желе-бобы» – жевательные конфеты с твердой оболочкой и мягкой фруктовой начинкой.
19
Кофе с молоком (фр.).
20
Дорогой мой (фр.).
21
Добрый вечер (фр.).
22
До свидания (фр.).
23
Томас Эдвард Лоуренс, или Лоуренс Аравийский (1888–1935) – британский офицер и путешественник, сыгравший большую роль в Великом арабском восстании 1916–1918 гг.; считается военным героем как в Великобритании, так и в ряде арабских стран Ближнего Востока.
24
«Чиппендейлс» – гастролирующая труппа, знаменитая мужским стриптизом и необычными костюмами танцоров.
25
Дословно «развлечение для рта» – закуска, подаваемая перед основным блюдом (фр.).
26
Саньясин – тот, кто избрал жизнь полного отречения; странствующий монах, духовный странник.
27
Чапати – тонкая индийская лепешка из пресного теста.
28
«Хоул фудс маркет» («Whole Foods Market, Inc.») – американская компания, владеющая сетью супермаркетов, которые специализируются на розничной торговле продуктами здорового питания.
29
Хумус – закуска на основе нутового пюре.
30
Радостное чувство бытия (фр.).
31
«Вирусный маркетинг» – маркетинговая стратегия, использующая в своей практике принципы, аналогичные тем, на которых основана работа компьютерных вирусов.
32
Андре Рене Русимов, более известный как Андре Гигант (1946–1993) – профессиональный французский рестлер и актер. В результате акромегалии кости у Рене усиленно росли, вследствие чего уже в детстве Андре стал настоящим гигантом.
33
Горячий сандвич с сыром и ветчиной.
34
«Вернем себе ночь» – некоммерческая международная организация, выступающая против сексуального насилия.
35
Эдамаме – молодые бобы сои, так называемые бобы молочной спелости.
36
Теодор Роберт Банди – американский серийный убийца, насильник, похититель людей и некрофил, действовавший в 1970-е годы.